A propósito del Día del Juicio

Al-lāh dijo en el noble Qur’ān:

{وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ (7)} [سورة الحج 7] 

Lo que significa: “Y que el Día del Juicio va a llegar sin duda alguna y que Al-lāh resucita quienes están en tumbas.”

Al-Hakim relató del hadiz de ^Abdu l-Lah Ibni ^Umar según el Profeta sal-la l-Lahu ^alayhi wa sal-lam, que Al-lāh le otorgue el honor y la elevación en grado y que preserve la comunidad del Profeta Muhammad de lo que él  teme por ella, que dijo lo que significa: “Quien quiere saber cómo pasará el Día del Juicio, que recite ‘idha sh-shamsu kuwwirat.”

Entonces recitó las primeras nueve ‘āyah de sūrat At-Takwīr:

{ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1) وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ (2) وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3) وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ (4) وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5) وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6) وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7) وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8) بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ (9)} 

{ إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ (1) 

Lo que significa:

-Cuando el sol sea plegado sobre sí mismo, una parte sobre otra y luego echado de modo que su luz se apague

  وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ (2)

-Cuando las estrellas se esparzan y caigan del cielo

وَإِذَا  الْجِبَالُ سُيِّرَتْ (3) 

-Cuando las montañas se arranquen de la tierra, la que será ella misma allanada tal como lo fue a su creación la primera vez, sin montaña ni valle

وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ )4)

-Cuando se dejen sin pastor las camellas llenas de leche y tampoco con quien las ordeñará a causa de las dificultades del Ultimo Día

وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ (5)

-Cuando los animales sean resucitados y reunidos después de la resurrección para que tomen represalias los unos contra los otros, luego se volverán polvo y eso es una manifestación de la perfecta justicia de Dios, ya que los animales no son responsables

وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ (6)

- Cuando se prenda fuego a los océanos los cuales se quemarán; 

وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ (7) 

- Cuando las almas sean unidas con sus semejantes, o sea los virtuosos con los virtuosos en el Paraíso y los pervertidos con los pervertidos en el infierno

وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ (8)

-Cuando se pregunte a la pequeña enterrada viva. Era una práctica común durante la jahiliyyah: Cuando la esposa de un hombre daba a luz a una hija, muchas veces el hombre la enterraba viva, bien por temor que la capturaran y se volviera esclava de otros clanes, o bien por temor de pobreza. 

بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ (9)

Cuando se pregunte a esta pequeña enterrada viva por cual pecado la enterraron viva, claro que esta pregunta es una culpa para quien la enterró, contestará: no he cometido ningún pecado;

وَ إِذا الصُّحُفُ نُشِرَتْ (10) 

-Cuando se expongan los libros de las acciones cumplidas, o sea estos libros en los que los ángeles han escrito lo bueno como lo malo cumplido por la gente, cuando sean expuestos en el Día del Juicio para que cada uno pueda leer lo que contienen.

Ibnu Hibban relató que el Mensajero de Al-lāh dijo lo que significa: “Uno de ellos a quien llamarán, recibirá su libro en la mano derecha, le aumentarán su tamaño para alcanzar sesenta codos de altura, le iluminarán la cara y se le pondrá en la cabeza una corona de perlas centelleantes. Luego dijo: Volverá hacia sus amigos quienes le verán llegar de lejos y dirán: “Oh Al-lāh, que sea bendito” hasta que llegue a ellos, él los dirá: “Os anuncio la buena noticia para cada uno, tendréis lo mismo.” 

Al-lāh ta^ālā dice

{فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ (19)} [سورة الحاقة 19]

 lo que significa: “En cuanto a quien recibirá su libro en la mano derecha, dirá feliz: esto es mi libro: que lo lean.”

Recibir su libro en la mano derecha, hermanos de fe, es una prueba de salvaguardia.

Mientras el creyente sepa que forma parte de los salvados, vendrá con una intensa sensación de alegría recibiendo su libro de la mano derecha y lo mostrará a los demás para que se alegren por él. Oh Al-lāh, haz que pertenezcamos a los salvados  aquel Día, Oh Tú El Señor de los mundos.

Quien recibirá su libro en la mano derecha, pasará una vida cumplida y tranquila, ya que tendrá la recompensa así como la preservación del castigo. En cuanto a aquellos que forman parte de los perdidos,  quienes caminarán hacia su propia destrucción en el Ultimo Día, estarán en tal situación que nuestro Señor lo dice en el Qur’an.

Y quien recibirá en la mano izquierda el libro de sus acciones tendrá un final infeliz. La mala consecuencia le será manifestada. Deseará no haber recibido su libro debido a las malas acciones que contiene. Deseará no haber sido resucitado por Al-lāh para la interrogación. Dirá: 

{يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ (27)} [سورة الحاقة 27]

Lo que significa: “Me hubiera gustado que no me resucitaran después de la muerte.” El dinero que tenía en este bajo mundo no le salvará del castigo de Al-lāh. Dirá:

{مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ (28)} [سورة الحاقة 28]

Significa que perderá su poder, o sea su potencia y autoridad que tenía en el bajo mundo. {هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ (29)} [سورة الحاقة 2

Se dirán a los ángeles:

{خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (30)} [سورة الحاقة 30] 

lo que significa: Cójanlo, reúnan sus manos con su cuello atándolo con esas cadenas, 

{ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)} [سورة الحاقة 31] 

llévenlo y pónganlo  en el fuego del infierno.  

{ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ (32)} [سورة الحاقة 32] 

Se dijo que una cadena larguísima de setenta codos de largo se introducirá por la boca y le saldrá por su ano.

Cuál es la causa del castigo del descreído en el infierno.

Al-lāh dice

{إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ (33)} [سورة الحاقة 33

El descreimiento con sus distintas categorías  hace merecer el castigo en el infierno eternamente para quién fallece siendo descreído.

Al-lāh dice: 

{إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَافِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا (64)} [سورة اﻷحزاب 64] 

Lo que significa: Al-lāh ha maldecido a los descreídos y les ha preparadoسعيرا es decir el infierno.

{خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ لَا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا (65)} [سورة اﻷحزاب 65] 

El en cuál se quedarán eternamente و العياذ بالله.

Que cada uno de nosotros tenga cuidado de lo que dice, de lo que hace, y de lo que cree, para no caer en un descreimiento. La morada en el infierno concierne al descreído, sea un descreído de origen, o el descreído que era musulmán pero salió del Islam y terminó siendo apóstata.

El inteligente se prepara para aquel día que Dios nos informó en el Qur’ān, y se preocupa de la educación de sus hijos.

Oh Al-lāh, presérvanos de Tu castigo, Oh Tú el Señor de los mundos.

 

Islam día del juicio surat takwir tafsir