Les Discordes de la Fin des Temps annoncées par le Prophète Mouḥammad

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم

Les Signes de la Fin du Monde -1- et Langue Arabe Les Signes de la Fin du Monde -2- et Langue Arabe Les Signes de la Fin du Monde -3- et Langue Arabe Les Signes de la Fin du Monde -4- et Langue Arabe Les Signes de la Fin du Monde -5- Les Signes de la Fin du Monde -6- Les Signes de la Fin du Monde -7- Les Signes de la Fin du Monde -8- Les Signes de la Fin du Monde -9- Les Signes de la Fin du Monde -10- Les Signes de la Fin du Monde -11- Les Signes de la Fin du Monde -12- Les Signes de la Fin du Monde -13- Les Signes de la Fin du Monde -14- Les Signes de la Fin du Monde -15- Les Signes de la Fin du Monde -16- Les Signes de la Fin du Monde -17- Les Signes de la Fin du Monde -18- Les Signes de la Fin du Monde -19- Les Signes de la Fin du Monde -20- Les Signes de la Fin du Monde. Annonciateurs du Jour du Jugement Les Discordes de la Fin des Temps annoncées par le Prophète Mouḥammad

Télécharger l'audio mp3 : Discordes Annoncées par le Prophètes Mouḥammad

La louange est à Dieu le Créateur du monde Celui Qui existe sans début, sans fin, sans endroit, sans comment et ne dépend pas du temps, rien n’est tel que Lui et Il est Celui Qui entend et Qui voit, quoi que tu puisses imaginer Dieu en est différent. Et que l’élévation en degré et la préservation de sa communauté de ce qu’il craint pour elle soient accordées à notre maître Mouḥammad Al-’Amîn, l’Honnête, celui qui a appelé à la religion de vérité, l’islam la religion de tous les Prophètes du premier ‘Adam au dernier Mouḥammad.

Mes frères de foi,

Je vous recommande, ainsi qu'à moi-même de faire preuve de piété à l'égard de Allāh, en accomplissant ce qui Il nous a ordonné d'accomplir, et en évitant ce qu'il a interdit.

Parmi les signes de la fin des temps il y a les discordes annoncées par le prophète Mouḥammad صلى الله عليه وسلم. Le Messager de Allāh nous a incité à nous empresser d’accomplir les bonnes œuvres avant que le cœur ne soit préoccupé par les discordes. C’est ainsi qu’il a dit, dans ce qu'à rapporté Mouslim:

« بَادِرُوا بالأَعْمَالِ فِتَناً كَقِطَعِ اللَّيْلِ المُظْلِمِ يُصْبِحُ الرَّجُلُ مُؤْمِنًا وَيُمْسِي كَافِراً أَوْ يُمْسِي مُؤْمِنًا وَ يُصْبِحُ كَافِراً يَبِيعُ دِينَهُ بِعَرَضٍ مِنَ الدُّنْيَا »

ce qui signifie: « Empressez-vous d'accomplir les bonnes œuvres avant la survenue des discordes qui sont comme des pans dans une nuit obscure où l'Homme se lève au matin en étant croyant et le soir il devient non-croyant. Ou bien, il est croyant le soir, et il se lève au matin en étant non-croyant. Il vend sa religion en échange d’un bien du bas monde ». Voir: Préserver sa Foi: Éviter Apostasie, Mécréance, Blasphème

Dans ce ḥadīth, il y a une incitation à s’empresser d'accomplir les bonnes œuvres avant que la personne ne puisse plus les faire. Et ce avant qu’elle ne soit préoccupée par les nombreuses discordes à venir qui vont s’accumuler à l’image de la noirceur d’une nuit obscure non éclairée par la lune.

Le Prophète صلى الله عليه وسلم nous a décrit un certain nombre de difficultés dues à ces discordes. En effet, il arrive que la personne arrive au soir en étant croyante; puis au matin, elle se lève en étant non-croyante, ou l'inverse. Et ce, mes frères de Foi, à cause de la gravité de ces discordes, au point que la personne change en une seule journée de cette manière-là; que Allāh nous en préserve.

Dans une version du ḥadīth rapporté par Aboû Dâwoûd, le Prophète Mouḥammad صلى الله عليه وسلم a dit:

« إِنَّ بينَ يَدَيِ الساعة فِتَنًا كقِطَعِ الليلِ المُظلِمِ يُصبح الرجلُ فيها مؤمنًا ويُسمي كافرًا ويُسمي مؤمنًا ويُصبح كافرًا القاعدُ فيها خيرٌ من القائمِ والماشي فيها خير من الساعي فكسّروا قِسِيَّكُم وقطّعوا أوتاركم واضربوا سيوفَكم بالحجارة فإِنْ دَخَلَ – يعني على أحد منكم – فليكن كخيرِ ابنَيْ ءادَمَ »

ce qui signifie: « Peu avant le jour du Jugement, il va y avoir des discordes qui sont comme des pans dans une nuit obscure. Durant ces jours-là, l'Homme se lève au matin en étant croyant et arrive au soir en étant non-croyant. Ou bien, le soir il est croyant, et il se retrouve au matin non-croyant. Il vaut mieux être assis que debout et il vaut mieux marcher plutôt que d’être engagé dans la nuisance [c'est à dire moins on est engagé dans la nuisance mieux c'est]. Alors, cassez vos arcs, coupez vos cordes et frappez vos épées avec la pierre. Si l'un d'entre vous est attaqué par quelqu'un, il convient qu'il soit comme le meilleur des deux fils de 'Adam ».

C'est à dire d'être comme Hābīl, car c'est son frère Qābīl qui l'a tué, tout comme Allāh ta`ālā nous l'a appris dans sôuratou l-Mā'idah:

﴿وَٱتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَىْ ءادَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ (27) لَئِن بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَاْ بِبَاسِطٍ يَدِى إِلَيْكَ لأَقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ (28) ﴾

ce qui signifie: « Et cite-leur en vérité le récit des deux fils de 'Âdam. Lorsqu'ils ont offert chacun une offrande celle de l’un a été acceptée, mais pas celle de l'autre. Ce dernier lui dit: “ Je vais te tuer ”, mais le premier lui répondit: “ Allāh accepte de la part des pieux. Si tu lèves ta main vers moi pour me tuer, je ne lèverai pas main vers toi pour te tuer; car je crains Allāh le Seigneur des mondes”» [soûrat Al-Mâ'idah, 'âyah 27 à 28].

Dans la version du ḥadīth rapporté par Aboû Dâwoûd , il y a également la parole du Prophète Mouḥammad صلى الله عليه وسلم:

« إن بين أيديكم فتنًا كقِطَعِ الليل المظلم يُصبح الرجلُ فيها مؤمنًا ويُمسي كافرًا ويمسى مؤمنًا ويصبح كافرًا القاعد فيها خير من القائمِ والقائمُ فيها خير من الماشي والماشي فيها خير من الساعي »

ce qui signifie: « Il y aura bientôt des discordes comme des pans de nuit obscure, des jours durant lesquels l'Homme se lève au matin en étant croyant et arrive au soir en étant non-croyant. Ou bien, le soir il est croyant et il se lève au matin en étant non-croyant. Il vaut mieux être assis que debout, il vaut mieux être debout que marcher et il vaut mieux marcher que d’être engagé dans la nuisance ».

Les compagnons lui ont dit: « Que nous ordonnes-tu alors de faire ? »

Le Messager de Allāh صلى الله عليه وسلم a répondu:

« كُونُوا أَحْلاسَ بُيُوتِكُمْ »

ce qui signifie: « Restez chez vous, n'y participez pas ».

Et cela est en raison de la gravité d'assassiner un musulman, et de la crainte que la personne ne se retrouve à nuire injustement et gravement à autrui.

L’Imam Aḥmad a rapporté, dans son Mousnad d'après Sa`īd ibnou Zayd, que le Messager de Allāh صلى الله عليه وسلم a décrit les discordes qui vont arriver comme des pans de nuit obscure. Il a dit:

« قَد يَذهَبُ فِيهَا النَّاسُ أَسْرَعَ  ذَهَابٍ »

ce qui signifie: « Il se peut que beaucoup de gens meurent. »

On lui a dit: « Est-ce qu'ils vont tous périr ou seulement certains d'entre eux ? », Il a répondu:

« حَسْبُهُمْ القَتْلُ »

ce qui signifie: « Il y aura beaucoup de tueries ».

Que Allāh nous préserve du fait de participer aux discordes et du fait de commettre des injustices ! Mes frères de Foi, prenez-garde pour ne pas vous entraîner à participer aux discordes. Éloignez-vous de leurs causes, profitez de vos temps pour accomplir vos actes d'obéissance. Gardez-vous d'aller tuer injustement les gens. En plus des conséquences devant la justice dans ce bas-monde, Allāh fait que sa rétribution est l'enfer (s’il ne lui est pas pardonné); Il le maudit et lui prépare un grand châtiment.

Notre Seigneur tabâraka wa ta`ālā dit:

﴿ مِنْ أَجْلِ ذَٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا ۚ وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذَٰلِكَ فِي الْأَرْضِ لَمُسْرِفُونَ (32)﴾ [سورة المائدة 32]

ce qui signifie: « Pour cela Nous avons prescrit au fils de 'Isrâ'îl que celui qui tue quelqu'un injustement ou sans nuisance sur terre, c'est comme s'il a tué tout le monde. Et celui qui sauve une personne, c'est comme s'il a sauvé tout le monde. Nos messagers leur ont fait parvenir de Notre part les preuves claires ; mais après cela, beaucoup d'entre eux commettent le mal sur terre », [soûrat al-Mâ'idah 'âyah 32].

'Isrā'īl est le prophète Ya`qoūb (Jacob), il est musulman comme le sont tous les prophètes, il avait douze enfants qui ont donné naissance aux douze tribus des fils de 'Isrā'īl ; parmi le peuple des fils de 'Isrā'īl y avait des musulmans et des non musulmans. Voir: L'Islam est la Religion de Tous les Prophètes. Unique Vraie Religion

Gardez-vous également de prendre le bien des gens injustement, car les conséquences de cela sont gravissimes. Évitez et éloignez-vous de ceux qui appellent à l'assassinat et à l'injustice.

Al-Ḥâkim a rapporté que Messager de Allāh صلى الله عليه وسلم a dit:

« يَأتِي على النَّاسِ سَنَواتٌ جَدِعاتٌ يُصَدّقُ فيها الكاذِبُ ويُكذَّبُ فيها الصّادقُ ويُؤتَمَنُ فيها الخائِنُ ويُخَوَّنُ فِيها الأَمِينُ وينطِقُ فيها الرُّوَيْبِضَةُ »

ce qui signifie: « Les gens vivront des années graves durant lesquelles le menteur sera considéré comme étant véridique et le véridique sera considéré comme étant menteur. Le traître sera considéré comme étant quelqu’un d'honnête, et celui qui est honnête sera considéré comme étant un traître. Et des gens futiles (rouwaybiḍah) s’exprimeront » Il lui a été dit: « Ô Messager de Allāh, c’est qui ar-rouwaybiḍah». Il a dit ce qui signifie: « La personne futile qui s’exprime à propos des sujets généraux des gens. »

Et justement de nos jours, nous vivons dans les années que le Messager de Allāh صلى الله عليه وسلم a mentionnées. Alors mon frère, préserve ton âme, protège ta famille et tes proches de tomber dans les discordes. Occupe-toi, ainsi que ta famille, dans l'apprentissage, dans l'enseignement de la Religion et dans l'adoration. Oeuvre pour sauver ton âme, car tu auras à rendre des comptes et tu seras interrogé. Que Allāh ta`ālā nous évite l'insouciance envers les cours de Religion. Que Allāh ta`ālā nous préserve des ténèbres de l'injustice et nous fasse quitter sains et saufs ce bas monde.

الحمد لله رب العالمين

La louange est à Allāh, le Créateur du monde.

Assasinats Crimes Discordes discordes de la fin du monde discours du vendredi en arabe et en français discours du vendredi en Français Fitna islam rappel khotab en arabe khotab en français khotba en arabe khotba en français Khoutab khoutba en arabe Khoutba en Français les grands péchés en Islam les péchés en Islam Mécréance Meurtre Meurtres péchés capitaux en Islam prêches du discours du vendredi en arabe et en français rappel en islam rappel islam rappel islamique rappels islam rappels islam audio Rappels Islamiques Signes de la fin du Monde Péchés Rappels islamiques discours du vendredi Qouraan Hadith sunnite