La Eminencia del Agradecimiento a Dios por Sus Gracias

Que las alabanzas sean para Allah y que Allah eleve el rango de nuestro Profeta Muhammad y preserve a su comunidad de lo que el Profeta teme po ella. Testifico que no ha dios sino Dios y testifico que Muhammad es el Profeta de Dios y Su Mensajero, a quien Allah eligió y envió al mundo con la guía y la religión verdadera, como anunciador de buenas noticias y advertidor de un castigo doloroso.

Por la causa de Muhammad, Allah guió a la comunidad…Por la causa de Muhammad, Él hizo salir a la gente de las tinieblas hacia la luz.

Hermanos en el Islam, os recomiendo temer a Allah Al-‘Aẓīm, vuestro Señor, Aquel que dice en la sura Saba’:

وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ

Lo que significa:“Entre Mis siervos, pocos son los que agradecen a Allah de una manera completa”

Y según ‘Abd Allah hijo de ‘Umar, el Mensajero de Allah ﷺ dijo lo que significa: Las personas son como cien camellos: apenas encuentras entre ellos uno apto para el viaje.

Quien observe el estado de la gente verá que no son iguales: cada uno tiene diferentes inclinaciones… opiniones… voces… hay creyentes y descreídos… virtuosos y pecadores… 

Cada pueblo tiene sus costumbres y pocos agradecen verdaderamente a Allah por las gracias que les concedió, como dice Allah en la sura Ghāfir:

إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

Lo que significa: “Ciertamente Allah concede muchas gracias a la gente, pero la mayoría no Le agradece.”

Muchos no conocen qué es el verdadero agradecimiento.

Quien ha recibido de Allah la gracia de la verdad debe ser de quienes agradecen al Creador.

Hay dos tipos de agradecimiento: el obligatorio y el recomendado.

El agradecimiento obligatorio consiste en no utilizar loque Allah te concedió en lo prohibido: ya sea tu cuerpo o los bienes materiales que te ha concedido. 

El agradecimiento recomendado es la alabanza con la lengua que indica que Allah es quien concede las gracias a sus esclavos sin que sea obligatorio para Él. 

En efecto, nada es obligatorio para Allah. Allah dice en la sura An-Naḥl:

وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّفَإِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَ

Lo que significa: “Toda gracia de la que os beneficiáis es concedida por Allah; y si os alcanza un daño, es a Él a quien imploráis.”

Hay personas que jamás agradecen a su Creador. Y hay otros que le agradecen de forma incompleta.

En la primera categoría se encuentra aquel que muestra arrogancia, que no acepta la buena guía, no cree en Allah, ni en Sus Ángeles, ni en Sus Libros, ni en Sus Mensajeros, ni en el Último Día. Tiene por creencia la incredulidad y rechaza el tawḥīd, la creencia en la Unicidad De Dios. Comete lo prohibido y no ve mal en ello. Rechaza la prohibición de aquello que Allah le ha prohibido, rechaza la verdad y no se somete a Allah. Lo ves desviado, porque no está aferrado a la religión verdadera, injusto porque no aplica sus reglas.

Esas personas no han cumplido el agradecimiento hacia Allah de ninguna manera, porque han perdido la base y el mejor de los deberes, que es la Fe que Allah ha establecido como condición para la aceptación de las buenas obras. Y puesto que algunos han descuidado esta base, sus obrasson nulas, no se toman en consideración, como Allah dice en la sura Al-Furqān:

وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءًمَّنثُورًا

Lo que significa: Hemos hecho que todo lo que han realizado como obras sea como polvo disperso. 

Allah elogió a Ibrahim en la sura An-Naḥl:

إِنَّ إِبْرَاهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِّلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَٱلْمُشْرِكِينَ / شَاكِرًا لِّأَنْعُمِهِ

Lo que significa: “« Ciertamente, Ibrahim era un adorador de Allah, sobre la religión de la rectitud; no era un asociador y agradecía por Sus gracias. »

En la segunda categoría se encuentra aquel que es creyente, pero que, a pesar de ello, comete pecados, teniendo la creencia de que están prohibidos; o bien, aquel que no cumple con obligaciones como el rezo y otras, creyendo que son obligatorias y reconociendo su falta.

Esto implica una deficiencia en el agradecimiento obligatorio hacia Allah, un abandono de su cumplimiento de la manera completa. El destino de esta categoría de personas dependerá, en la otra vida, de la Voluntad de Allah: Allah castigará a algunos de ellos y perdonará a otros. Sin embargo, el destino final de quien haya sido castigado será entrar en el Paraíso; porque la verdad es que no es descreído quien comete pecados teniendo la fe en el corazón.

Allah dice en la sura An-Nisā’:

إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَلِمَنْ يَشَاءُ

“Ciertamente, Allah no perdona a quien adora a otro que Él, y perdona lo que está por debajo de ello a quien Él quiere.

Y el Profeta ﷺ dijo:

يخرج من النار من قال لا إله إلا الله وفي قلبه وزن ذرة من إيمان

Lo que significa: «Saldrá del Infierno quien haya dicho: No hay dios sino Allah” y tenga en su corazón el peso de un grano de polvo de fe.

Por lo tanto, quien cumple con sus deberes y evita los pecados es un shakir, aquel que agradece a Allah. Y Si el siervo se dedica a obedecer a Allah, cumpliendo lo que Allah le ordena y absteniéndose de lo que Allah prohíbe, aumentando sus buenas obras más allá de lo que le era obligatorio, entonces este siervo es llamado shakur. Los musulmanes shakur, quienes muestran constantemente gratitud a Allah, son menos que los que son shakir, quien agradecen a Allah, cuyo rango es inferior. Allah dijo en la Sura Saba':

وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ

Allah elogió también a Nūḥ en la sura Al-Isrā’:

ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا

”…la descendencia de quienes llevamos con Nuh; ciertamente él era un siervo agradecido.”

Nūḥ agradecía a Allah en toda situación: cuando comía, bebía, vestía, calzaba, dormía y despertaba.

Allah dice en la sura Yūsuf:

وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

“Pero la mayoría de la gente no lo sabe.”

Pido que Allah me perdone.