Introduction à la Croyance et à la Jurisprudence Islamiques : Guide Complet
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
La louange est à Dieu le Créateur du monde Celui Qui existe sans début, sans fin, sans endroit, sans comment et ne dépend pas du temps, rien n’est tel que Lui et Il est Celui Qui entend et Qui voit, quoi que tu puisses imaginer Dieu en est différent. Et que l’élévation en degré et la préservation de sa communauté de ce qu’il craint pour elle soient accordées à notre maître Mouḥammad Al-'Amîn, l’Honnête, celui qui a appelé à la religion de vérité, l’islam la religion de tous les Prophètes du premier 'Adam au dernier Mouḥammad.
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Bismi l-Lāh - je commence par le nom de Allāh -, Ar-Raḥmān - Celui Qui accorde beaucoup de miséricordes aux croyants et aux non-croyants dans le bas monde mais aux seuls croyants dans l'au-delà -, Ar-Raḥīm - Celui Qui accorde beaucoup de miséricordes aux croyants -.
Commentaire: Je commence l'écriture de mon ouvrage par (bismi l-Lāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm), c'est-à-dire en évoquant le nom de Dieu et par recherche des bénédictions en cela.
- Ar-Raḥmān: Celui Qui accorde beaucoup de miséricordes aux croyants et aux non croyants dans le bas monde mais aux seuls croyants dans l'au-delà
- Ar-Raḥīm: Celui Qui accorde beaucoup de miséricordes aux croyants,
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: La louange est à Dieu, le Seigneur des mondes, Al-Ḥayy - Celui qui est vivant, Al-Qayyoūm - Celui qui ne s'anéantit pas, Celui Qui prédestine la totalité des créatures.
Commentaire: tout en affirmant que la louange est due à Allāh le Seigneur des mondes : Celui à Qui appartient tout ce qui entre en existence, Qui est:
- Al-Ḥayy: Celui Qui a pour attribut la vie,
- Al-Qayyoūm: Celui qui ne s'anéantit pas,
- Celui Qui prédestine la totalité des créatures: les êtres, les actes, les paroles et les états des créatures.
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Je demande à Allāh ta`ālā, [Qui est exempt de toute imperfection] d'accorder, de la façon la plus complète et la plus parfaite, à notre maître Mouḥammad, ainsi qu'à ses proches musulmans et à ses compagnons, l'augmentation en honneur et en degré et l'apaisement quant au sort de sa communauté.
Commentaire: Que l'honneur, l'élévation en degrés et l'apaisement quant au sort de sa communauté, les plus parfaits et les plus complets, soient accordés à notre maître le Messager de Dieu Mouḥammad, ainsi qu'à sa noble famille et à ses compagnons bons et purs.
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Ceci est un résumé qui rassemble la plupart des connaissances indispensables qu'il n'est permis à aucune personne responsable d'ignorer. Il comprend la croyance, des questions de fiqh allant de la purification au pèlerinage et quelques jugements concernant les transactions selon l'école de l'Imam Ach-Chāfi`iyy.
Lors de sa parole « il n'est permis à aucune personne responsable d'ignorer » on mentionne ici, la preuve concernant l'apprentissage de la science obligatoire, et il s'agit de la parole du Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam
« طَلَبُ العِلْمِ فَرِيضَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ »
(ṭalabou l-`ilmi farīḍatoun `alā koulli mouslim)
ce qui signifie: « Quérir la science de la religion est une obligation pour tout musulman. » Rapportée par Al-Bayhagiyy et jugée ḥaçan par le Ḥafidh Al-Mizziyy.
Commentaire: Ceci est un livre résumé moukhtasar c'est-à-dire un ouvrage qui comporte peu de mots mais induit beaucoup de sens, qui rassemble la plupart des connaissances indispensables dont aucune personne responsable ne peut se dispenser et qu'il n'est permis à aucune personne responsable d'ignorer.
Ce résumé concerne:
- des sujets de la croyance,
- certains sujets des jugements de la pratique, depuis la purification jusqu'au pèlerinage, ce qui comprend aṣ-ṣalāt - la prière -, la zakat, aṣ-ṣiyām - le jeûne -,
- et une présentation succincte de certains jugements des transactions comme le louage, le mandat de gestion, l'hypothèque et ce qui est de cet ordre,
- ainsi que l'exposé des jugements du ribā et de certaines ventes interdites,
- selon l'école - madh-hab - de l'Imam Ach-Chāfi`iyy, le Moujtahid, l'illustre, Mouḥammad fils de Idris Ach-Chāfi`iyy de la lignée de Qouraych et descendant de Al-Mouṭṭalib, que Dieu lui fasse miséricorde. Il est né en 150 de l'Hégire et il est décédé en 204 de l'Hégire.
[Il s'agit de l'Imam, le moujtahid, Mouḥammad fils de Idris fils de Al-`Abbās fils de `Outhmān fils de Chāfī` fils de As-Sā'ib fils de `Oubayd fils de `Abdou Yazid fils de Hāchim fils de Al-Mouṭṭalib fils de `Abdou Manāf fils de Qouṣayy fils de Kilāb fils de Mourrah fils de Ka`b fils de Lou’ayy fils de Ghālib fils de Fihr fils de Mālik fils de An-Naḍr fils de Kinānah fils de Khouzaymah fils de Moudrikah fils de Ilyās fils de Mouḍar fils de Nizār fils de Ma`add fils de `Adnān. Il a été surnommé Ach-Chāfi`iyy en raison de sa filiation jusqu'à Chāfi` fils de As-Sā'ib, qui était compagnon fils de compagnon. Il est né à Ghazzatou Hāchim et il a été dit au Yémen, en l'an 150 de l'Hégire, et il est décédé en Égypte la nuit du jeudi, et il a été dit la nuit du vendredi, à la fin du mois de Rajab, en l'an 204H. Que Allāh ta`ālā lui accorde une vaste miséricorde. Cf. Manāqibou ch-Chāfi`iyy de Ibnou Abī Ḥātim et Manāqibou ch-Chāfi`iyy de Al-Bayhagiyy]
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Après quoi sont exposés les péchés du cœur et des organes tels que la langue et autres.
Commentaire: Ce résumé contient enfin:
- l'exposé des devoirs du cœur et des péchés du cœur et des membres des individus: le ventre, les yeux, la langue, les oreilles, les mains, le sexe, les pieds, puis l'exposé des péchés du corps,
- avec en conclusion de ce livre un chapitre consacré au repentir.
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Le livre d'origine est l'œuvre d'un des savants spécialistes du figh [connaissance des jugements religieux relatifs à la pratique, acquise à partir des preuves détaillées] de l'Hadramaout, `Abdou l-Lāh fils de Ḥouçayn fils de Ṭāhir. Ont été insérés par la suite de nombreux ajouts sur des questions précieuses,
Commentaire: L'œuvre d'origine à partir de laquelle l'auteur a tiré son résumé est le livre appelė Soullamou t-Tawfīqi 'ilā Maḥabbati l-Lāhi `ala t-Taḥqīq. Il revient à l'un des spécialistes du figh de l'Hadramaout [ Région montagneuse du Yemen ], le savant, le spécialiste du figh, le Chaykh Abdou l-Lāh fils de Ḥouçayn fils de Ṭahir fils de Mouḥammad fils de Hāchim, le chaféite, le `alawiyy, né en 1191 de l'Hégire et mort en 1272 de l'Hégire [Voir Mou`jamou l-Mou'allifīn, Fondation Ar-Riçālah, première édition (2/237)].
Son livre a été résumé, puis beaucoup d'ajouts ont été insérés sur des questions précieuses, afin de dévoiler ce qui était caché dans ce livre et afin de le clarifier.
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: tout en supprimant ce que l'auteur du livre d'origine avait cité au sujet du soufisme et en modifiant certaines expressions, sans que cela ne change le sujet.
Lors de sa parole « tout en supprimant ce que l'auteur du livre d'origine avait cité au sujet du soufisme » on mentionne ici que l'auteur, que Allāh ta`ālā lui fasse miséricorde, a retiré des sujets du soufisme ce qui n'est pas relatif à la science obligatoire d'ordre personnel. Toutefois, la base du soufisme est fondée sur la science indispensable de la religion.
Commentaire: Par ailleurs, l'auteur du Moukhtaṣar a supprimé ce qu'avait cité le Chaykh `Abdou l-Lāh fils de Ḥouçayn au sujet du soufisme, car il a voulu, que Dieu lui fasse miséricorde, rassembler dans ce livre la part de connaissances indispensables de la religion, alors que ces passages n'en faisaient pas partie [Bien qu'il ait rapporté dans son résumé, que Allāh ta`ālā lui fasse miséricorde. des sujets qui ne font pas partie des connaissances indispensables, en raison d'un intérêt qu'il a vu à les mentionner]. Le Chaykh `Abdou l-Lāh Al-Harariyy a modifié certaines expressions avec des formulations plus claires, sans que cela ne change le sujet.
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Il nous est arrivé de mentionner ce que certains spécialistes du fiqh chaféites, tels que Al-Boulqiniyy ont fait prévaloir, afin de montrer ce qui était faible dans le livre d'origine.
On mentionne ici que l'auteur du livre d'origine a retenu ce que An-Nawawiyy a fait prévaloir comme avis alors que certains de ces avis ont été jugés faibles par des savants qui ont un niveau supérieur à celui de An-Nawawiyy tel que Al-Boulqiniyy. Celui qui a abrégé le livre d'origine a donc remplacé l'avis faible par l'avis qui prévaut.
Commentaire: Il lui est aussi arrivé, que Dieu lui fasse miséricorde, de citer sur quelques avis, des jugements que certains spécialistes du fiqh chaféites tels que Al-Boulqiniyy, ont jugé plus argumentés, afin de montrer ce qui était faible dans le livre d'origine.
Al-Boulqiniyy est l'Imam Sirājou d-Din `Oumar fils de Raslān, né en 724 de l'Hégire et mort en 805 de l'Hégire. [ Il s'agit de Sirājou d-Din `Oumar fils de Raslān fils de Nāṣir fils de Ṣāliḥ Al-Kināniyy Al-Asqalāniyy d'origine, puis Al-Boulqiniyy, l'Egyptien, le chaféite. Il est né la nuit du vendredi douze Cha`bān de l'an 724 H. Il a été dit qu'il a rempli les conditions requises de l'ijtihad, et il a été dit qu'il était le moujaddid du neuvième siecle. Il est décédé au Caire dans la journée du vendredi onze Dhou I-Qa dah de l'année 805 H. Cf. Chadharatou dh-Dhahab, publications de Dar Al Afaq Al-Jadidah (7/51) ].
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Par conséquent, il convient à chacun de lui consacrer une attention particulière pour que ses actes soient agréés.
Commentaire: Par conséquent, il convient aux personnes responsables de consacrer à ce résumé une attention particulière :
- en le prenant par transmission,
- en l'étudiant,
- en révisant les diverses questions jusqu'à les mémoriser et les graver dans son cœur,
- tout ceci avec une intention sincère par recherche de l'agrément de Dieu, pour que leurs actes soient agréés par Dieu.
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Nous l'avons intitulé: Le Moukhtaṣar, Résumé de `Abdou l-Lāh Al-Harariyy Garantissant la Connaissance Indispensable de la Religion.
Commentaire: Le Chaykh `Abdou l-Lāh l'a intitulé: Moukhtaṣarou `Abdi l-Lāh Al-Harariyy Al-Kāfilou bi`Ilmi d-Dīni ḍ-Ḍaroūriyy - Le Moukhtaṣar, Résumé de `Abdou l-Lāh Al-Harariyy Garantissant la Connaissance Indispensable de la Religion, c'est-à-dire le savoir réunissant :
- la connaissance de Dieu,
- la connaissance de Son Messager ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam [que Dieu l'honore et l'élève davantage en degré et qu'll l'apaise quant au sort de sa communauté]
- ainsi que d'autres connaissances indispensables de la croyance,
et réunissant également:
- la connaissance des jugements relatifs aux adorations,
- et d'autres sujets encore parmi les connaissances indispensables de la religion.
Étant donné que la connaissance au sujet de Dieu et de Son Messager ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam ainsi que la croyance ferme en cela constitue le plus important et le meilleur des devoirs. On mentionne ici la parole du Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam:
« أفضل الأَعْمَالِ إِيْمَانُ بِاللَّهِ وَرَسُوْلِهِ »
('afḍalou l-'a`māli 'īmānoun bil-Lāhi wa raçoūlih)
ce qui signifie: « La meilleure des œuvres, c'est la croyance en Dieu et en Son Messager. » [rapporté par Al-Boukhāriyy]
Et que la foi est une condition pour l'acceptation des bonnes œuvres selon le jugement de Allāh, preuve en est la parole de Allāh ta`ālā dans la sourate An-Niçā' verset 124:
﴿ وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَتِ من ذكر أو أنثى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُوْلَبِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَفِيرًا ﴾
(wa man ya`mal mina ṣāliḥati min dhakarin aw 'ounthā wa houwa mou'minoun fa'oulā'ika yadkhouloūna l-jannata wa lā youḍḥlamoūna naqīrā)
ce qui signifie: « Et quiconque, homme ou femme, accomplit de bonnes œuvres tout en étant croyant, ceux-là entreront au Paradis et ne seront pas lésés d'un tant soit peu. »
Et la parole de Allāh ta`ālā dans la sourate 'Ibrāhīm verset 18:
﴿ مثل الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ أَعْمَالُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ ﴾
(mathalou ladhīna kafaroū birabbihim 'a`mālouhoum karamādin 'ichtaddat bihi r-rīḥou fī yawmin `āṣif)
ce qui signifie: « L'exemple de ceux qui ont mécru en leur Seigneur; leurs œuvres sont telles de la cendre emportée par le vent un jour de tempête. »
Et que la science du Tawḥīd a un honneur supérieur à celui des autres sciences, avec l'explication du fondement du raisonnement à cet égard dans la parole de Allāh ta`ālā dans la sourate Mouḥammad verset 19:
﴿ فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ ﴾
(fa`lam 'annahoū lā 'ilāha 'il-la l-Lāhou wa staghfir lidhanbik)
ce qui signifie: « Persévère sur la croyance qu'il n'est de dieu que Allāh et demande pardon pour ton péché. »
Et la parole de l'Imam Aboū Ḥanīfah dans son livre Al-fiqhou l-'Absaṭ:
« اعْلَمْ أَنَّ الفِقْةَ في الدِّينِ أَفْضَلُ مِنَ الفِقْهِ فِي الأَحْكامِ »
('i`lam 'anna l-fiqha fi d-dīni 'afḍalou mina l-fiqhi fi l-'aḥkām)
ce qui signifie: « Sache que la connaissance dans le domaine de la croyance est meilleure que la connaissance dans le domaine des jugements pratiques. »
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a commencé son livre par:
Les Connaissances Indispensables de la Croyance
Commentaire: Ce sont les connaissances dont les personnes responsables ne peuvent se passer en matière de croyance.
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Chapitre:
Commentaire: Ce chapitre concerne l'exposé de la signification des deux témoignages,
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Il est du devoir de la totalité des personnes responsables d'entrer dans la religion de l'Islam, d'y demeurer à jamais, et d'observer les jugements qu'il leur incombe de suivre.
Ce qui est visé par cette parole c'est que chacun est considéré selon son cas. Ainsi, le mécréant d'origine doit entrer en Islam, y demeurer à jamais et d'observer les jugements qu'il lui incombe de suivre. Quant au musulman, il doit demeurer sur l'Islam pour toujours et observer les jugements qu'il lui incombe de suivre. Et on mentionne ici à ce sujet la parole de Allāh ta`ālā dans la sourate Al-'Isrā' verset 15:
﴿ وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولًا ﴾
(wa mā kounnā mou`adh-dhibīna ḥattā nab`atha raçoūlā)
ce qui signifie: « Et Nous ne châtions qu'après avoir envoyé un Messager. »
Et la parole du Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam:
« رُفِعَ الْقَلَمُ عَنْ ثَلاَثَةٍ عَن النَّائِمِ حَتَّى يَسْتَيْقِظَ وعَن الصَّبِيِّ حتَّى يّحْتَلِمَ وعَن المَجْنُونِ حَتَّى يَعْقِل »
(roufi`a l-qalamou `an thalāthatin: `ani n-nā'imi ḥattā yastayqiḍḥa wa `ani ṣ-ṣabiyyi ḥattā yaḥtalima wa `ani l-majnoūni ḥattā ya`qil)
ce qui signifie: « La responsabilité est levée pour trois catégories de personnes celui qui dort jusqu'à ce qu'il se réveille, l'enfant jusqu'à ce qu'il devienne pubère et le fou jusqu'à ce qu'il recouvre la raison. »
En expliquant l'argument justifiant, dans chacune des deux preuves, qui est la personne responsable.
Commentaire: Il est obligatoire pour toute personne responsable:
- d'entrer immédiatement dans la religion de l'Islam en cas de mécréance,
- de s'y attacher à jamais, de sorte que son cœur soit totalement dénué de toute intention d'abandonner l'Islam ultérieurement et de toute hésitation à le faire. Car si quelqu'un a l'intention de com-mettre une mécréance dans le futur ou hésite à le faire, il commet une mécréance sur-le-champ,
- et d'observer les jugements qui lui ont été prescrits dans la loi de l'Islam, ceci en accomplissant tous les devoirs et en se gardant de tous les interdits.
Une personne responsable - moukallaf-, c'est quelqu'un qui est pubère, sain d'esprit et à qui est parvenue la base de l'appel à l'Islam. Il lui est parvenu qu'il n'est de dieu que Dieu et que Mouḥammad est le Messager de Dieu.
À partir de là, on a su que n'auront pas de compte à rendre dans l'au-delà:
- un enfant, qui est mort avant la puberté,
- quelqu'un qui est devenu fou avant la puberté et dont l'état de folie s'est poursuivi après la puberté jusqu'à sa mort,
- de même que quelqu'un qui a vécu pubère et sain d'esprit, mais à qui n'est pas parvenue la base de l'appel à l'Islam, à savoir les deux témoignages. Par conséquent, si quelqu'un entend les deux témoignages lors de l'appel à la prière en comprenant l'arabe, tout en étant pubère et sain d'esprit, il devient alors responsable. S'il meurt sans s'être converti à l'Islam, il aura le châtiment éternel dans le feu de l'enfer.
L'auteur, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit: Parmi les choses qu'il est obligatoire de connaître et de croire dans tous les cas, et de prononcer immédiatement en cas de mécréance ou sinon dans la prière, il y a les deux témoignages qui sont :
أَشْهَدُ أَنْ لا إله إِلَّا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ الله ﷺ
('ach-hadou 'an lā 'ilāha 'il-la l-Lāh, wa 'ach-hadou 'anna Mouḥammadan raçoūlou l-Lāh):
« Je témoigne qu'il n'est de dieu que Dieu et je témoigne que Mouḥammad est le messager de Dieu » ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam.
Commentaire: Parmi ce qu'il est obligatoire, pour tout individu responsable, musulman ou non-musulman:
- de connaître,
- de croire en y soumettant son cœur et en l'acceptant dans n'importe quelle situation,
- et de prononcer par la langue, immédiatement si cet individu responsable est non-musulman d'origine ou apostat, ou sinon, s'il est musulman, dans la prière pour sa validité, il y a les deux témoignages, qui sont :
أَشْهَدُ أن لا إله إلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ الله ﷺ
('ach-hadou 'an lā 'ilāha 'il-la l-Lāh, wa 'ach-hadou 'anna Mouḥammadan raçoūlou l-Lāh):
« Je témoigne qu'il n'est de dieu que Dieu et je témoigne que Mouḥammad est le messager de Dieu » ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam.
https://www.islam.ms/?p=857