Qari. Apprendre l'Islam pour les convertis et les débutants gratuitement. Informations religion musulmane. Site Musulman Sunnite. Islam.ms

Dieu fait grâce à Ses esclaves, rien n’est obligatoire pour Lui. Il fait ce qu’Il veut

Dieu ordonne à Ses créatures ce qu’Il veut et Il leur interdit ce qu’Il veut, Il fait dans ce qui Lui appartient ce qu’Il veut, Il accorde à Qui Il veut, Il prive qui Il veut. L’injustice est impossible au sujet de Dieu.

Quelle est la signification (wa houwa ma`akoum ’aynamâ kountoum) du verset 4 de sourat al Ḥadīd ?

La signification wa houwa ma`akoum ’aynamâ kountoum du verset 4 de sourat al Ḥadīd est que Allāh englobe tout par Sa science.

Les ḥadīth non explicites

Al-Boukhāriyy a rapporté que le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam a dit: سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ (sab`atoun youḍhil-louhoumou l-Lâhou fī ḍhil-lih yawma lâ ḍhilla ‘il-lâ ḍhillouh) ce qui signifie : « Il y a sept catégories de personnes que Allāh protègera à l’ombre du Trône, le Jour où il n’y aura pas d’autres ombres que l’ombre du Trône ». Dans ce ḥadīth, il s’agit d’une indication que l’ombre en question correspond à l’ombre d’une chose honorée (at-tachrîf) selon le jugement de Allāh, et il s’agit du Trône. Ce ḥadīth ne signifie donc pas comme le prétendent faussement les moujassimah [ceux qui attribuent à Allāh le corps], que ces sept catégories de personnes seront sous l’ombre de Dieu au Jour du Jugement. Ces égarés ont clairement affichés leur croyance anthropomorphiste en donnant à ce ḥadīth une telle signification.

Explication du ḥadīth de Al-jāriyah Femme esclave

An-Nawawiyy dans son commentaire du ḥadīth a dit : « La parole (’ayna l-Lāh) est une interrogation au sujet du mérite (al-makānah) et non au sujet de l’endroit (al-makān) ». Elle signifie : Quelle glorification accordes-tu dans ton cœur pour Allāh ? Et lorsqu’elle a répondu : (Fi s-samā’), cela veut dire qu’Il a un très grand mérite, c’est-à-dire que Allāh mérite une très grande vénération. Il n’est pas permis de croire que le Messager a interrogé cette femme esclave au sujet de l’endroit. Il n’est pas permis non plus de croire que cette femme esclave a voulu dire qu’Il habite le ciel.

Tafsir & Exégèse de Sourate Al-Ḥāqqah, 'āyah 1 ā 24 - Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Al-Ḥāqqah (le jour inéluctable) (69). 'āyah 1 à 24. Description du Paradis

Tafsir & Exégèse de Sourate Al-Ma`ārij - Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Al-Ma`ārij (70). Jour du jugement dernier

Tafsir & Exégèse de Sourate Al-Jinn - Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Al-Jinn (72). Les Jinns

Explication du Second Témoignage : je témoigne que Mouḥammad est le messager de Dieu

La signification du second témoignage, "Je témoigne que Mouḥammad est le messager de Dieu", la croyance en sa vie, la prophétie, et les piliers de la foi, au-delà, anges, livres, prédestination.