esprit. Apprendre l'Islam pour les convertis et les débutants gratuitement. Informations religion musulmane. Site Musulman Sunnite. Islam.ms

L’innocence du Prophète de Dieu, Youçouf - Joseph. Discours du vendredi

Le Prophète Yoūçouf fait partie des prophètes les plus célèbres des descendants de Isrā’īl. La mention de son récit est parvenue dans le Qour’ān honoré: l’innocence de ce prophète, pur de ce qui lui a été attribué. Le Prophète Yoūçouf ainsi que tous les prophètes sont les meilleures créatures, ils ont de bons caractères dont la véracité, l’honnêteté et l’extrême intelligence. Il leur est impossible le mensonge, la trahison et la stupidité. Ils sont préservés de la mécréance, des grands péchés et des petits péchés de bassesse de caractère. Ils ont tous un beau visage et une belle voix. Ils sont préservés des maladies repoussantes.

Les secousses et tremblements de terre sont des signes de Dieu. Discours du vendredi

Al-Boukhāriyy et Mouslim ont rapporté de la mère des croyants Zaynab fille de Jaḥch qu’elle a dit: « Le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم est sorti un jour affecté, le visage rougi, en disant ce qui signifie: « Il n’est de dieu que Dieu, malheur aux arabes en raison d’un mal qui est imminent. Il s’est entrouvert aujourd’hui de la montagne qui enferme Ya’joūj et Ma’joūj l’équivalent de cet espace » et il a fait un anneau avec le pouce et l’index.

Le Soufisme Islamique Véritable. Discours du vendredi

Le ṣoūfiyy véridique est celui qui œuvre conformément à la Loi de Dieu تعالى. Il ne laisse pas son âme suivre ses passions et ses désirs concernant la nourriture, la boisson et les vêtements. Mais, il se suffit de la part qui lui permet de préserver la santé de son corps concernant la nourriture, la boisson et les vêtements. Ceci, tout en fournissant le maximum d’efforts dans l’obéissance à Dieu, en accomplissant les devoirs et en multipliant les actes surérogatoires.

La fornication est un mal dangereux. Discours du vendredi

Dieu dit dans le Qour’ān honoré dans soūrat Al-’Isrā’ ce qui signifie :« Ne vous approchez pas de la fornication, certes, c’est un acte vile et c’est une mauvaise voie. » Et Il dit dans soūrat Al-Mou’minoūn, ce qui signifie : « [Ont véritablement réussi les croyants…] ceux qui préservent leurs parties intimes de l’interdit, hormis avec les femmes qui leur sont licites, ils ne sont pas blâmés en cela. Et ceux qui recherchent autre chose que cela, ce sont eux les injustes. ». Dieu n’a pas autorisé l’être humain à se comporter avec ce qu’Il a mis à sa disposition, en suivant ses passions, selon les désirs de son âme et là où ses instincts le mènent, sans règles.

Explication Traité de Croyance Musulmane de l’Imam Ibnou ʿASAKIR - Partie 2

Il est un devoir pour toute personne responsable de croire catégoriquement, sans aucun doute, que Allāh taʿālā n’a pas d’associé dans Sa souveraineté, c’est-à-dire que ce monde n’appartient pas à autre que Lui, nul autre que Lui ne l’a prédestiné et qu’il n’est de dieu que Allāh.

Explication Traité de Croyance Musulmane de l’Imam Ibnou ʿASAKIR - Partie 6

Allāh a les noms parfaits : les noms qui indiquent la perfection. Il n’y a pas un seul nom qui indique un défaut s’agissant de Allāh. Ainsi Al-Qâdir indique la puissance, Al-ʿAllâm indique la science, Ar-Raḥmān et Ar-Raḥîm indiquent la confirmation de Sa miséricorde, Al-ʿAzîz indique la confirmation de Son invincibilité, As-Samîʿ indique la confirmation de Son ouïe, Al-Wâḥid indique la confirmation de Son unicité, Al-Khâliq indique la confirmation de l’attribut de la création, Al-Baṣîr indique la confirmation de Sa vue, et ainsi tous Ses noms indiquent la perfection.

Transaction: le contrat de mariage en Islam

Parmi les conditions de validité du contrat de mariage: la formule, comme si le tuteur dit ce qui signifie: "je te marie Une telle"(zawwajtouka foulānah) et que l’époux réponde ce qui signifie : "j’accepte son mariage" (qabiltou ziwājahā). Deux témoins musulmans libres, de sexe masculin, pubères, sains d’esprits, juste. Que l’époux soit musulman pour la musulmane.

Explication Traité de Croyance Musulmane de l’Imam Ibnou ʿASAKIR - Partie 11

L’illusion n’atteint pas Dieu et la raison ne Le cerne pas. Il n’est pas caractérisé par l’intellect et Il n’est pas représenté dans l’esprit. Il n’est pas imaginé dans les illusions et n’a pas de comment dans nos raisons. Les illusions et les idées ne L’atteignent pas. Ceci se résume dans la parole de l’Imam Dhou n-Nôun Al-Miṣriyy, Thawbân Ibnou ‘Ibrâhîm, que Allāh lui fasse miséricorde, puisqu’il a dit ce qui signifie: « Quoi que tu imagines en ton esprit, Allāh en est différent. »

Péchés du Coeur: l’Animosité envers un musulman et agir en conséquence

L’animosité consiste à cacher en soi une hostilité envers un musulman avec la ferme intention d’agir en conséquence par l’acte ou par la parole, sans détester ce sentiment.

Les versets non explicites

Dans la langue arabe, il y a de grandes possibilités d’utilisation des sens figurés et beaucoup de richesse dans le langage. De plus, les compagnons du Prophète ṣalla l-Lāhou ʿalayhi wa sallam connaissaient les racines des mots et comprenaient leurs diverses significations. Celui donc qui ne s’autorise jamais à expliquer les textes par un autre sens que le sens apparent, c’est en raison de son peu de compréhension de la langue arabe. Quant à celui qui a de vastes connaissances dans la langue arabe d’origine [la langue dans laquelle a été révélé le Qour’ân], il lui est facile de comprendre les sens réels.

Mise en garde contre la secte wahhabite, wahhabisme. Faux Salafites. 3

Les savantes sunnites sont unanimes à confirmer: « Puisque Allāh existe avant l’univers et que Allāh ne change pas, alors après avoir crée l’univers, Allāh existe sans qu’Il soit à l’intérieur ni à l’extérieur de cet univers ». Ceci déplaît aux assimilateurs wahhabites qui attribuent à Dieu l’endroit et la localisation.

Explication du ḥadīth de Al-jāriyah Femme esclave

An-Nawawiyy dans son commentaire du ḥadīth a dit : « La parole (’ayna l-Lāh) est une interrogation au sujet du mérite (al-makānah) et non au sujet de l’endroit (al-makān) ». Elle signifie : Quelle glorification accordes-tu dans ton cœur pour Allāh ? Et lorsqu’elle a répondu : (Fi s-samā’), cela veut dire qu’Il a un très grand mérite, c’est-à-dire que Allāh mérite une très grande vénération. Il n’est pas permis de croire que le Messager a interrogé cette femme esclave au sujet de l’endroit. Il n’est pas permis non plus de croire que cette femme esclave a voulu dire qu’Il habite le ciel.