Secte. Apprendre l'Islam pour les convertis et les débutants gratuitement. Informations religion musulmane. Site Musulman Sunnite. Islam.ms

Hajj et `Oumrah : Les évocations recommandées pendant At-tawāf les Tours Rituels autour de la Ka`bah à la Mecque

Il est recommandé de dire lors de la salutation de la Pierre Noire en premier et lors du commencement des tours rituels également : Bismi l-Lâh, Allāhou 'akbar, Allāhoumma 'Imânan bika wa taṣdiqan bi kitâbika, wa wafâ'an bi `ahdika, wa t-tibâ`an li sounnati nabiyyika Mouḥammad ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam) ce qui signifie: « Par le nom de Allāh, Allāh est plus Vénéré que toute chose, Ô Allāh par acte de foi en Toi, en croyant à la véracité de Ton Livre, en respectant l'engagement que nous avons pris pour Toi et en suivant la tradition de Ton Prophète Mouḥammad ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam ».

Hajj et `Oumrah : As-sa`y les trajets entre le mont Aṣ-Ṣafā et Al-Marwah

Parmi les piliers du pèlerinage Ḥajj et `Oumrah les trajets (as-sa`y) entre [le mont de] Aṣ-Ṣafā et [celui de] Al-Marwah: sept fois. Il n'est pas une condition d'être purifié pour les accomplir mais c'est recommandé. On part de Aṣ-Ṣafâ et on termine à al-Marwah;

Hajj : Jour de at-tarwiyah: huitième jour de dhou l-Ḥijjah

Lorsque les pèlerins sortent le jour de at-tarwiyah pour Minâ, ce qui est recommandé c'est d'y accomplir aḍh-ḍhouhr, al-`aṣr, al-maghrib et al-`ichâ', d'y passer la nuit et d'y accomplir la prière de aṣ-ṣoubḥ. Tout cela est recommandé mais ne fait pas partie d'un rite obligatoire. Ainsi, s'ils ne passent pas la nuit ou s'ils n'y entrent pas, ils ne se chargent de rien, mais ils ont raté ce qui est recommandé.

Hajj : Le lancer de Pierres aux trois Jamarah (bassins à Minā)

Le temps du lancer, du rasage du crâne et des tours rituels commence à la moitié de la nuit de Al-`îd et le temps du lancer dure jusqu'au coucher du soleil du dernier des jours de at-tachriq. Quant au rasage du crâne et aux tours rituels, leur temps n'a pas une fin particulière, ce temps demeure tant qu'il est vivant même si cela dure de nombreuses années. Quant au temps préférable pour ces actes, il commence par Jamratou l-`âqabah selon l'ordre qui est préférable. Et ce qui est recommandé, c'est d'y lancer après le lever du soleil, le soleil s'étant élevé de la hauteur d'une lance.

Hajj : La Station de `Arafah

Les pèlerins se dirigent ensuite à `Arafah qui est une montagne connue là-bas. Certains savants ont approuvé de dire pendant la route : (Allāhoumma 'ilayka tawajjahtou wa liwajhika l-karîmi 'aradt, faj`al dhanbî maghfôurâ wa Ḥajjî mabrôurâ wa rHamnî wa lâ toukhayyibnî 'innaka `alâ koulli chay'in qadîr ) ce qui signifie : « Ô Allāh je me fie à Toi, et c'est la recherche de Ton agrément qui est mon but ; fais que mon péché soit pardonné, mon pèlerinage doté de Ta grande récompense (mabrôur). Accorde-moi Ta miséricorde et fais que je ne sois pas déçu ; certes Tu es sur toute chose tout puissant ». Il multiplie ensuite at-talbiyah.

Hajj : L'arrivée à Mouzdalifah

Que celui qui est présent à Mouzdalifah tâche de veiller cette nuit en acte d'adoration, en prières, en récitation, en évocation, en invocations et en supplications. Qu'il se prépare ensuite après la moitié de la nuit et prenne de Mouzdalifah les pierres pour les jamarat notamment pour Jamratou l-`âqabah le jour de Al-`îd. Ce sont sept pierres. Qu'il prenne ses précautions en prenant plus, peut-être en perdra-t-il certaines et certains de nos compagnons ont dit : il en prend de Mouzdalifah pour les jamarât et pour les jours de at-tachriq également qui font soixante trois pierres. Les pierres sont plus petites, de la taille des pierres qu'on lance avec les doigts, ni plus grandes, ni plus petites, à savoir inférieur à celle d'une phalange, environ du grain de Al-Bâqillâ'. Certains ont dit de la taille d'un noyau. Il est déconseillé que cela dépasse cette taille. Il est déconseillé de casser la roche à cette fin sauf pour une raison mais il les ramasse petites.

Preuves du Qour’ân sur l’existence de versets explicites et de versets non explicites

Allāh ta`ālā dit ce qui signifie : « C’est Lui Qui a fait descendre sur toi le Livre qui comporte des verset explicites (mouḥkamah) qui sont la base du Livre (qui constituent la majeur partie des versets du Qour’ân) et d’autres [versets qui sont] non explicites (moutachâbihah) » [sourat ‘Ali `Imrân / ‘ayah 7].

Les Versets Explicites

La plupart des textes de la révélation du Qour’ân et du ḥadîth sont des textes explicites. Nous allons citer les principaux versets explicites qui concernent la croyance au sujet de Allāh. Allāh ta`ālā dit ce qui signifie : « N’attribuez pas d’équivalents (ou des semblables) à Allāh » [sôurat An-Naḥl / ‘âyah 74]. Les savants spécialistes des fondements de la croyance ont dit que la plus explicite des ‘âyah du Qour’ân au sujet de la non ressemblance absolue entre Allāh et ses créatures, c’est le verset 11 de sôurat Ach-Chôurâ qui signifie : « Rien (dans l’absolu) n’a de ressemblance avec Lui ».

Les versets non explicites

Dans la langue arabe, il y a de grandes possibilités d’utilisation des sens figurés et beaucoup de richesse dans le langage. De plus, les compagnons du Prophète ṣalla l-Lāhou `alayhi wa sallam connaissaient les racines des mots et comprenaient leurs diverses significations. Celui donc qui ne s’autorise jamais à expliquer les textes par un autre sens que le sens apparent, c’est en raison de son peu de compréhension de la langue arabe. Quant à celui qui a de vastes connaissances dans la langue arabe d’origine [la langue dans laquelle a été révélé le Qour’ân], il lui est facile de comprendre les sens réels.

Explication du mot istawā dans la langue arabe

Dans la langue arabe, le terme « istawā » peut admettre quinze sens différents. Le mot istawā peut s’interprèter dans le sens de la domination (al-qahr). Dans la langue arabe, on dit (istawā foulânoun `ala l-mamâlik) ce qui signifie : « Untel a dominé les royaumes » . Le poète a également dit (qadi stawâ bichroun `ala l-`Irâqi ; min ghayri sayfin wa damin mouhrâq) ce qui signifie : « Certes, Bichr a dominé l’Irak sans utiliser d’épée et sans faire couler de sang ».

Exégèse de: اللهُ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْض Allāhou nôurou s-samâwâti wa l-‘arḍ

Sa parole ta`ālā : Allāhou nôurou s-samâwâti wa l-‘arḍ [sôurat n-Nôur, ‘âyah 35] signifie que Allāh ta`ālā est Celui Qui guide les gens des cieux et de la terre vers la lumière de la foi , rapporté par Al-Bayhaqiyy de `Abdou l-Lâh Ibnou `Abbâs, que Allāh les agrée tous deux. C’est-à-dire que Allāh donne la foi aux habitants du ciel qui sont les anges et à qui Il veut parmi les habitants de la terre qui sont les humains et les jinn. Allāh ta`ālā n’est pas (nôur) dans le sens de « lumière ». En effet, c’est Lui Qui a créé la lumière.