première femme. Apprendre l'Islam pour les convertis et les débutants gratuitement. Informations religion musulmane. Site Musulman Sunnite. Islam.ms

La Biographie du Deuxième Calife : le Compagnon ʿOumar Ibnou l-Khaṭṭāb

ʿOumar a été le deuxième calife de l’Islam. Il a dirigé les affaires du califat avec loyauté et justice. Il a instauré de bonnes innovations en Islam qui se sont avérées utiles et bénéfiques. Il a été le premier à rassembler les gens pour accomplir la prière de al-qiyam derrière un seul imam et il s’est exclamé: Quelle bonne innovation (bidʿah) que celle-ci ! [rapporté par Al-Boukhâriyy et Mâlik dans al-Mouwaṭṭa’].

Histoire de la Kaʿbah la Mecque eau de zamzam

Allāh taʿâlâ dit: إنَّ أوَّلَ بَيتٍ وُضِعَ للنَّاسِ لَلَّذي ببكَّةَ مُبَارَكًا وهُدًى لِلعَالَمينَ qui signifie: « La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c’est bien celle de Bakkah (La Mecque) bénie et c’est une bonne direction pour les créatures ».

Récit du Prophète Yôunous (Jonas) et la baleine

Le Prophète Yoūnous (Jonas) ʿalayhi s-salâm fut envoyé en tant que Prophète au peuple de Ninawā (en Irak) pour les appeler à suivre la religion de l’Islam. La plupart n’ont pas cru en lui. Le Prophète Yoūnous, est parti en colère contre eux. Par la suite il a été éprouvé par le fait d’être avalé par une baleine, il y est resté un certains temps puis Allāh l’a délivré de cette épreuve. Le Prophète Yoūnous retourne vers son peuple qui a fait le repentir.

La biographie du troisième calife: le compagnon ʿOuthmân Ibnou ʿAffân

ʿOuthmân a eu la charge du califat de l’an 24 à l’an 36 de l’hégire. L’empire musulman s’est agrandi durant cette période. ʿOuthmân a joué un rôle décisif dans la diffusion du Mouṣ-ḥaf (le livre du Qour’ân). Durant son califat, il a repris les feuillets rassemblés par Abôu Bakr et les a fait vérifier et confirmer par les compagnons avant de les faire copier en un seul livre. Il a diffusé plusieurs exemplaires de ce livre dans l’empire musulman pour qu’ils servent de référence.

Éducation des Enfants en Islam

Allāh taʿâlâ dit dans le Qour’ân honoré: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلائِكَةٌ غِلاظٌ شِدَادٌ لا يَعْصُونَ اللهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ } qui signifie: « Ô vous qui avez cru, préservez-vous, ainsi que vos familles, d’un feu dont le combustible sera des hommes et des pierres... ».

L’Émigration Bénie du Prophète Mouḥammad: l’Hégire

Le Prophète Mouḥammad ṣalla l-Lāhou ʿalayhi wa sallam a émigré de la Mecque à Médine sous l’ordre de Dieu ce n’est pas par fuite ni lâcheté, ceci n’est pas digne des prophètes qui sont les plus courageux des créatures de Dieu. Le prophète Mouḥammad est le plus courageux des hommes. Il lui a été accordé la force de quarante hommes forts.

Exégèse tafsir sourate an-Nāziʿāt. Coran en français

Exégèse, traduction en français et l'explication de Sourate an-Nāziʿāt (Coran, sourate 79), elle est mecquoise de quarante six ’āyah. Histoire Mouçā et pharaon

Interprétation du Qour’ān Exégèse soūrat Yāçīn ’āyah 76 à 83

Ne te soucie pas (ô Mouhammad) de leurs démentis et leurs nuisances, certes Allāh sait leurs animosités qu’ils font en cachette et au grand jour, Il va les rétribuer sur cela.

Hajj et ʿOumrah : As-saʿy les trajets entre le mont Aṣ-Ṣafā et Al-Marwah

Parmi les piliers du pèlerinage Ḥajj et ʿOumrah les trajets (as-saʿy) entre [le mont de] Aṣ-Ṣafā et [celui de] Al-Marwah: sept fois. Il n’est pas une condition d’être purifié pour les accomplir mais c’est recommandé. On part de Aṣ-Ṣafâ et on termine à al-Marwah;

Les ḥadīth non explicites

Al-Boukhāriyy a rapporté que le Messager de Allāh ṣalla l-Lāhou ʿalayhi wa sallam a dit: سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لاَ ظِلَّ إِلاَّ ظِلُّهُ (sabʿatoun youḍhil-louhoumou l-Lâhou fī ḍhil-lih yawma lâ ḍhilla ‘il-lâ ḍhillouh) ce qui signifie : « Il y a sept catégories de personnes que Allāh protègera à l’ombre du Trône, le Jour où il n’y aura pas d’autres ombres que l’ombre du Trône ». Dans ce ḥadīth, il s’agit d’une indication que l’ombre en question correspond à l’ombre d’une chose honorée (at-tachrîf) selon le jugement de Allāh, et il s’agit du Trône. Ce ḥadīth ne signifie donc pas comme le prétendent faussement les moujassimah [ceux qui attribuent à Allāh le corps], que ces sept catégories de personnes seront sous l’ombre de Dieu au Jour du Jugement. Ces égarés ont clairement affichés leur croyance anthropomorphiste en donnant à ce ḥadīth une telle signification.

Explication sur al-’istiḥāḍah (sang de maladie autre que les menstrues et lochies) Partie 2

Lorsque la femme voit un écoulement de sang, même pendant la grossesse mais pas lorsqu’elle a les douleurs précédant l’accouchement, pendant une période de menstrues. Commentaire: C’est-à-dire que lorsque la fille voit un écoulement de sang, même si elle est enceinte, dans le temps où elle peut avoir les menstrues c’est-à-dire à un âge auquel on considère que le sang qu’elle a est un sang de menstrues à savoir neuf ans lunaires (lunaire veut dire du croissant lunaire au croissant lunaire car le mois lunaire commence à partir du croissant jusqu’au croissant et l’année dure douze mois lunaires). Lorsque la fille atteint la puberté et qu’elle voit du sang durant vingt-quatre heures, même en discontinu sur une période de quinze jours, ce sang-là est du sang de menstrues. En revanche, ce que voient les femmes lors de l’accouchement n’est pas des menstrues ni des lochies. L’accouchement signifie lorsqu’elle a les douleurs qui précèdent la sortie de l’enfant, lorsque l’enfant s’apprête à sortir.

Explication sur al-’istiḥāḍah (sang de maladie autre que les menstrues et lochies) Partie 3

La période durant laquelle le sang était faible est une istiḥāḍah et la période durant laquelle le sang était fort est une période de menstrues. Commentaire: Le sang faible est une période d’istiḥāḍah et le sang fort est une période de menstrues. Toutefois il est une condition que le fort ne dure pas moins que vingt-quatre heures et que le faible ne dure pas moins que quinze jours. Ceci est la condition pour qu’elle soit moubtada’ah moumayyizah. Dans ce cas nous disons que le noir qui n’a pas duré moins qu’un jour et une nuit sans dépasser quinze jours est un sang de menstrues et que ce qui vient après, qui est rouge, nous disons que c’est une istiḥāḍah.