purification. Apprendre l'Islam pour les convertis et les débutants gratuitement. Informations religion musulmane. Site Musulman Sunnite. Islam.ms

Le Soufisme Islamique Véritable

Le Soufisme véritable, c'est d'apprendre la religion et de l'appliquer en accomplissant les devoirs et en évitant les interdits et d'avoir le cœur détaché de ce bas-monde et ceci est la voie qu'a enseigné le Prophète ṣalla l-Lâhou `alayhi wa sallam, ainsi il a dit en s'adressant au compagnon Mou`âdh 'ibnou Jabal: « إِيَّاكَ والتّنعُّم فإنّ عِبَادَ اللهِ لَيْسُوا بِالمتنعِّمِينَ » ce qui signifie: « Ne t'attaches pas au luxe et au superflu car certes les esclaves vertueux de ALLAH ne suivent pas cela », [rapporté par AHmad ].

Éducation des Enfants en Islam

Allāh ta`âlâ dit dans le Qour'ân honoré: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءامَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلائِكَةٌ غِلاظٌ شِدَادٌ لا يَعْصُونَ اللهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ } qui signifie: « Ô vous qui avez cru, préservez-vous, ainsi que vos familles, d'un feu dont le combustible sera des hommes et des pierres... ».

Le mérite de l'invocation en faveur du Prophète Mouḥammad et de faire son éloge. Salat `ala n-Nabiyy

Allāh ta`ālā dit dans le Qour'ān honoré: ﴾إِنَّ اللهَ وَمَلاَئِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيْهِ وَسَلِّمُواْ ﴿تَسْلِيمًا qui signifie: « Certes Allāh honore et élève davantage en degré le Prophète, et les anges font des invocations en sa faveur. Vous qui êtes croyants invoquez Allāh pour qu’Il l’élève d’avantage en degré ». Le terme aṣ-ṣalāh dans cette 'āyah, veut dire la glorification. Allāh a glorifié le rang de Mouḥammad et nous a ordonné de Lui demander soubḥānah d’augmenter notre maître Mouḥammad en honneur et en gloire, (wa sallimoū taslīmā) ce qui signifie: « et demandez-Lui de préserver sa communauté de ce que le Prophète craint pour elle » c’est-à-dire de l’apaiser quant au sort de sa communauté.

Les secousses et tremblements de terre sont des signes de Dieu. Discours du vendredi

Al-Boukhāriyy et Mouslim ont rapporté de la mère des croyants Zaynab fille de Jaḥch qu’elle a dit: « Le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم est sorti un jour affecté, le visage rougi, en disant ce qui signifie: « Il n’est de dieu que Dieu, malheur aux arabes en raison d’un mal qui est imminent. Il s’est entrouvert aujourd’hui de la montagne qui enferme Ya'joūj et Ma'joūj l’équivalent de cet espace » et il a fait un anneau avec le pouce et l’index.

Quelle est la part de la science de la religion qu'il est une obligation personnelle d'apprendre ?

Apprendre l'Islam: Il est un devoir pour toute personne responsable d'apprendre une part de la science de la religion dont on ne peut se passer : la croyance, la purification, la prière, la zakāt pour celui pour qui elle est obligatoire, le pèlerinage pour celui qui en est capable et les péchés du cœur, de la main, des yeux et autres.

As-sa`y les trajets entre le mont Aṣ-Ṣafā et Al-Marwah

Parmi les piliers du pèlerinage Ḥajj et `Oumrah les trajets (as-sa`y) entre [le mont de] Aṣ-Ṣafā et [celui de] Al-Marwah: sept fois. Il n'est pas une condition d'être purifié pour les accomplir mais c'est recommandé. On part de Aṣ-Ṣafâ et on termine à al-Marwah;

La Station de `Arafah

Les pèlerins se dirigent ensuite à `Arafah qui est une montagne connue là-bas. Certains savants ont approuvé de dire pendant la route : (Allāhoumma 'ilayka tawajjahtou wa liwajhika l-karîmi 'aradt, faj`al dhanbî maghfôurâ wa Ḥajjî mabrôurâ wa rHamnî wa lâ toukhayyibnî 'innaka `alâ koulli chay'in qadîr ) ce qui signifie : « Ô Allāh je me fie à Toi, et c'est la recherche de Ton agrément qui est mon but ; fais que mon péché soit pardonné, mon pèlerinage doté de Ta grande récompense (mabrôur). Accorde-moi Ta miséricorde et fais que je ne sois pas déçu ; certes Tu es sur toute chose tout puissant ». Il multiplie ensuite at-talbiyah.

Interdiction de Manquer de considération envers le Qour'ân ou la science de la religion

Parmi les péchés du corps, il y a le fait de manquer de considération envers le Mouṣ-ḥaf [le livre Qour’ân] c’est-à-dire faire quelque chose qui montre qu’on ne le glorifie pas. Il en est de même envers une science légale comme les livres de jurisprudence, de ḥadīth, de tafsîr et de même envers une simple feuille sur laquelle il y a du Qour’ân ou une science de la Loi, comme en le prenant pour oreiller sans excuse valable.