puissance de Dieu. Apprendre l'Islam pour les convertis et les débutants gratuitement. Informations religion musulmane. Site Musulman Sunnite. Islam.ms

Invocation pour la guérison

Quand notre Prophète Mouḥammad:Allāhoumma Rabba n-nās ; ’adh-hibi l-ba’s ; ’ichfi ’anta ch-chāfī ; lā chifā’a ’il-lā chifā’ouk

Évocations du matin

Il est également recommandé de dire le matin: ’aṣbaḥnā wa ’aṣbaḥa l-moulkou li l-Lāhi wa l-ḥamdou li l-Lāhi Rabbi l-ʿālamīn

Qu’est-ce qui fait que l’adoration est valable ?

L’adoration de Allāh est valable de la part de quelqu’un qui croit en l’existence de Allāh sans L’assimiler à quoi que ce soit de Sa création.

La preuve de l’existence de Allāh - Dieu -.

Allāh existe, il n’y a aucun doute au sujet de Son existence. Il existe sans comment et sans endroit. Allāh taʿālā dit: ce qui signifie : « Il n’y a pas de doute au sujet de Allāh » [soūrat Ibrāhīm / 10]

Quelle est la signification (wa houwa maʿakoum ’aynamâ kountoum) du verset 4 de sourat al Ḥadīd ?

La signification wa houwa maʿakoum ’aynamâ kountoum du verset 4 de sourat al Ḥadīd est que Allāh englobe tout par Sa science.

Explication Traité de Croyance Musulmane de l’Imam Ibnou ʿASAKIR - Partie 2

Il est un devoir pour toute personne responsable de croire catégoriquement, sans aucun doute, que Allāh taʿālā n’a pas d’associé dans Sa souveraineté, c’est-à-dire que ce monde n’appartient pas à autre que Lui, nul autre que Lui ne l’a prédestiné et qu’il n’est de dieu que Allāh.

L’attribut de la Parole de Allāh.

Allāh parle mais pas comme nous parlons. Sa parole n’est pas de lettres ni une voix ni une langue. Allāh dit ce qui signifie : « Allāh a parlé à Moūçā assurément » [soūrat An-Niçā’ / 164].

Que signifie la parole de Allāh : Ar-Raḥmānou ʿalā l-ʿarchi stawā.

L’Imām Mālik a dit : (’istawā kamā waṣafa nafsah wa lā youqālou ʿanhou kayf wa kayf ʿanhou marfouʿ ) « ’istawā comme Allāh nous l’a appris mais on ne dit pas comment, car demander comment est exclu à Son sujet ». Le comment fait partie des attributs des créatures. Parmi les attributs des créatures il y a la position assise, l’établissement et l’endroit. Al-Qouchayriyy a dit : « ’Istawā signifie que Allāh préserve, domine et qu’Il maintient en existence ». Il n’est pas permis de croire que Allāh est assis au-dessus du Trône.

La signification du verset 47 de soūrat Adh-Dhāriyāt : wa s-samā’a banaynāhā bi’aydin wa ‘innā lamoūciʿoūn.

La signification du verset 47 de soūrat Adh-Dhāriyāt : wa s-samā’a banaynāhā bi’aydin wa ‘innā lamoūciʿoūn. Ibnou ʿAbbās a dit : « (bi ‘aydin) c’est-à-dire par une puissance (bi qoudrah). Ce n’est pas la main qui est visée ici car Allāh est exempt d’une telle chose ».

Explication Traité de Croyance Musulmane de l’Imam Ibnou ʿASAKIR - Partie 6

Allāh a les noms parfaits : les noms qui indiquent la perfection. Il n’y a pas un seul nom qui indique un défaut s’agissant de Allāh. Ainsi Al-Qâdir indique la puissance, Al-ʿAllâm indique la science, Ar-Raḥmān et Ar-Raḥîm indiquent la confirmation de Sa miséricorde, Al-ʿAzîz indique la confirmation de Son invincibilité, As-Samîʿ indique la confirmation de Son ouïe, Al-Wâḥid indique la confirmation de Son unicité, Al-Khâliq indique la confirmation de l’attribut de la création, Al-Baṣîr indique la confirmation de Sa vue, et ainsi tous Ses noms indiquent la perfection.

Exégèse de soūrat Al-Moulk ’āyah 16 à 20

’a’amintoum m-man fi s-samā’i ’an yakhsifa bikoum l-’arḍa fa’idhā hiya tamoūr c’est-à-dire ne craignez-vous pas que celui qui est au ciel c’est-à-dire l’ange chargé du châtiment, qui est Jibrīl, ne vous enfonce dans la terre, c’est-à-dire qu’elle va vers le bas comme a subit cela qârôun à l’époque du prophète Moūçā Moise, la terre s’est fissurée et l’a englouti, et comme Jibrīl a aussi fait cela avec le peuple de Loūṭ. fa’idhā hiya tamoūr c’est-à-dire qu’elle est en mouvement avec les gens sur elle.

Les versets non explicites

Dans la langue arabe, il y a de grandes possibilités d’utilisation des sens figurés et beaucoup de richesse dans le langage. De plus, les compagnons du Prophète ṣalla l-Lāhou ʿalayhi wa sallam connaissaient les racines des mots et comprenaient leurs diverses significations. Celui donc qui ne s’autorise jamais à expliquer les textes par un autre sens que le sens apparent, c’est en raison de son peu de compréhension de la langue arabe. Quant à celui qui a de vastes connaissances dans la langue arabe d’origine [la langue dans laquelle a été révélé le Qour’ân], il lui est facile de comprendre les sens réels.