Exégèse de sourate at-Tīn (le figuier)
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم
Bismi l-Lāhi r-Raḥmāni r-Raḥīm | Au nom de Allāh, ar-Raḥmāni r-Raḥīm. | Le terme "Allāh" est le nom propre de l'Être nécessairement existant, digne de toutes les louanges, et il n'est pas dérivé. "Ar-Raḥmān" fait partie des noms spécifiques à Allāh; il signifie que Sa miséricorde englobe le croyant et le non-croyant dans ce bas monde. Cependant, Il ne fait miséricorde qu'aux croyants dans l'au-delà, comme il est dit dans sourat Al-'A^rāf/156 qui signifie: "Et Ma miséricorde englobe toute chose; Je la réserverai pour ceux qui ont évité la mécréance." "Ar-Raḥīm" est Celui Qui fait miséricorde aux croyants, comme Allāh dit dans sourat Al-'Aḥzāb/43 ce qui signifie: "Et Il est Miséricordieux envers les croyants." "Ar-Raḥmān" est plus éloquent que "Ar-Raḥīm" car l'augmentation dans la structure indique une augmentation dans le sens.
Sourate at-Tīn est mecquoise, et il a été dit qu'elle est médinoise. Elle contient huit versets.
95 | 1 | Wa t-Tīni wa z-Zaytūni
Par le figuier et l'olivier !
Allāh ta^ālā jure par le figuier et l'olivier, de même qu'Il a juré par le soleil levant (aḍ-Ḍuḥā), par la Mecque, par le soleil, par le jour, par la nuit et par d'autres de Ses créatures qui comportent un bienfait. En effet, Allāh ta^ālā jure par Lui-même et par ce qu'Il veut de Ses créatures qui ont une grande importance. Il nous a interdit de jurer par autre que Lui ta^ālā.
95 | 2 | Wa ṭūri Sīnīna
Et par le Mont Sīnīn !
C'est le Mont Sīnā’, l'endroit où Allāh ta^ālā a fait entendre à Mūsā ^alayhi s-salām Sa parole propre et éternelle qui n'est ni lettre ni son.
95 | 3 | Wa hādhā l-Baladi l-'Amīni
Et par cette cité sûre (La Mecque) !
Il s'agit de la Mecque honorée. C'est une cité sûre pour ceux qui s'y trouvent, pour celui qui y entre, et pour ce qu'elle contient comme oiseaux et animaux.
95 | 4 | Laqad khalaqna l-'insāna fī 'aḥsani taqwīmin
Nous avons certes créé l'être humain dans la meilleure des formes.
Ceci est la réponse au serment. Il s'agit ici de l'humanité en général. L'expression « dans la meilleure des formes » signifie "dans la plus belle des formes". Dans ce verset, il y a une preuve de l'invalidité de la théorie de l'évolution et du transformisme. Il n'est donc pas permis de dire que l'origine de l'être humain est le singe.
95 | 5 | Thumma radadnāhu 'asfala sāfilīna
Puis Nous l'avons ramené au plus bas niveau.
Cela signifie que Nous avons ramené l'être humain, dans certains de ses individus, au feu de l'Enfer. Il a été dit aussi que cela signifie le ramener à la vieillesse après la jeunesse, et à la faiblesse après la force.
95 | 6 | 'illa l-ladhīna 'āmanū wa ^amilū ṣ-Ṣāliḥāti fa lahum 'ajrun ghayru mamnūnin
Excepté ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres, ceux-là auront une récompense ininterrompue.
Ceux qui ont cru et accompli les bonnes œuvres ne seront pas ramenés en Enfer. Selon Ibn ^Abbās, « ininterrompue » signifie "non diminuée". Il a été dit aussi qu'ils auront une récompense ininterrompue pour leur obéissance et leur patience face à l'épreuve de la vieillesse.
95 | 7 | Famā yukadhdhibuka ba^du bi d-Dīni
Alors, qu'est-ce qui te pousse à démentir le Jugement dernier après cela ?
Ce verset est une réprimande et une argumentation contre le mécréant. Cela signifie : si tu as su, ô être humain, que Allāh t'a créé dans la meilleure des formes, qu'Il te ramène à la vieillesse et te fait passer d'un état à un autre, alors qu'est-ce qui te pousse à démentir la Résurrection et la rétribution, alors que Muḥammad صلى الله عليه وسلم t'en a informé ?
95 | 8 | 'A laysa l-Lāhu bi 'aḥkami l-ḥākimīna
Allāh n'est-Il pas le plus Sage des juges ?
Al-Qurṭubī a dit : Il est Celui qui crée avec perfection dans tout ce qu'Il a créé. Il a aussi été dit : Le plus juste des juges. Abū Dāwūd et At-Tirmidhī ont rapporté d'après Abū Hurayrah, que Allāh l'agrée, que le Messager de Allāh صلى الله عليه وسلم a dit : « Celui d'entre vous qui récite la sourate At-Tīn et arrive à "A laysa l-Lāhu bi 'aḥkami l-ḥākimīna", qu'il dise : "Balā wa 'anā ^alā dhālika mina sh-shāhidīna" (Oui, et j'en suis un de ceux qui témoignent). »
https://www.islam.ms/en/?p=132