bien. Apprendre l'Islam pour les convertis et les débutants gratuitement. Informations religion musulmane. Site Musulman Sunnite. Islam.ms

L’unanimité, la bonne innovation et fêter la naissance du Prophète Mouḥammad

Allāh dit ce qui signifie qui signifie que « Celui qui s’oppose au Messager après que lui soit montrée Sa bonne guidée, et suit autre que la voie des croyants, ne sera pas préservé du châtiment et Allāh le fera entrer éternellement en enfer, et quel mauvais devenir » [soūrat an-Niçā' 'āyah 115]

Allāh fait ce qu'Il veut, rien ne Lui est obligatoire

Allāh, rien n’est obligatoire pour Lui. Allāh fait ce qu’Il veut, Il n’a personne qui Lui ordonne ou qui Lui interdit. Il ordonne à ses créatures ce qu’Il veut et Il interdit ce qu’Il veut. L’injustice n’est pas concevable de Sa part

La contagion dans l’Islam

Faire les causes en se protégeant et en prenant les médicaments, ne contredit pas le fait de se fier à Allāh ni la croyance en la prédestination, car tout cela est par la prédestination de Allāh. Lorsqu’une personne en bonne santé entre en contact avec quelqu'un de malade, il se peut qu'elle attrape sa maladie par la volonté de Dieu.

L’interrogation rhétorique dans la langue arabe et dans le Qour'ān

Les savants de la langue arabe ont étendu l’usage de l’interrogation à beaucoup de significations, dont la confirmation, l’étonnement ou le fait d’étonner, le reproche, le rappel et d'autres. Cet article est un extrait du chapitre sur l'interrogation du livre Al-'Itqan de As-Souyoutiyy dans lequel il cite 32 significations de l'interrogation rhétorique.

La fornication est un mal dangereux. Discours du vendredi

Dieu dit dans le Qour'ān honoré dans soūrat Al-'Isrā' ce qui signifie :« Ne vous approchez pas de la fornication, certes, c’est un acte vile et c’est une mauvaise voie. » Et Il dit dans soūrat Al-Mou'minoūn, ce qui signifie : « [Ont véritablement réussi les croyants…] ceux qui préservent leurs parties intimes de l’interdit, hormis avec les femmes qui leur sont licites, ils ne sont pas blâmés en cela. Et ceux qui recherchent autre chose que cela, ce sont eux les injustes. ». Dieu n’a pas autorisé l’être humain à se comporter avec ce qu’Il a mis à sa disposition, en suivant ses passions, selon les désirs de son âme et là où ses instincts le mènent, sans règles.

Interprétation du Qour'ān Exégèse soūrat Yāçīn 'āyah 1 à 8

Interprétation du Qour'ān Exégèse soūrat Yāçīn 'āyah 1 à 8: d'après `Abdou l-Lāh Ibnou `Abbās, que Allāh les agrée tous les deux, cela signifie: « Yā 'inçān: Ô toi être humain ». Et d'après Ibnou Al-Hanafiyah, cela signifie: « Ô toi Mouḥammad »

Interprétation du Qour'ān Exégèse soūrat Yāçīn 'āyah 13 à 17

Le Prophète `Īçā' a envoyé sur l'ordre de Dieu, deux qui s'appellent Ṣādaq et Ṣadoūq. Quand ils sont arrivés au village, ils ont vu un homme âgé qui s'occupait d'un petit troupeau, il était berger. Il s'appelle Ḥabīb An-Najār.

Interprétation du Qour'ān Exégèse soūrat Yāçīn 'āyah 9 à 12

Ibnou Al-Jawziyy a dit dans le sens de la 'āyah, il y a deux avis. Allāh ta`ālā a fait qu'ils ne peuvent pas trouver le chemin de vérité, Il l'a voilé sur eux, c'est-à-dire qu'ils ne peuvent pas sortir de la mécréance car c'est Dieu qui ouvre le cœur et ferme le cœur. C'est Dieu qui guide et égare soubḥānahou wa ta`ālā. Et la deuxième explication est qu'ils ne peuvent pas voir le prophète pour lui nuire. Le prophète a récité ces 'āyah, quand il est sorti pour l'émigration, il citait ces 'āyah et il mettait du sable sur la tête des mécréants, ils ne l'ont pas vu. Il récitait les 'āyah de soūrat Yāçīn jusqu'à فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ ( fahoum lā youbṣiroūn).

Interprétation du Qour'ān Exégèse soūrat Yāçīn 'āyah 18 à 25

Nous avons évoqué l'explication de soūrat yāçīn et comment `Īçā' a envoyé des gens pour appeler des gens qui adorent les statues, les idôlatres à l'Islam. Il a envoyé deux personnes ensuite une troisième. Et il y en a un qui s'appelle Ḥabīb An-Najār qui a cru. Et il est cité comment il dit à son peuple: « Suivez ces envoyés, ceux-là, ceux qui ne vous demandent pas de salaire et ils sont sur un bon chemin ».

Interprétation du Qour'ān Exégèse soūrat Yāçīn 'āyah 26 à 32

Ḥabīb An-Najār a dit: « Si seulement mon peuple sait le pardon que Dieu m'a accordé et ce par quoi Il m'a honoré qui est le Paradis », qui est la récompense du musulman. Et il lui a été dit: « Entre au Paradis », c'est-à-dire sa récompense car il est mort musulman, c'est d'entrer au Paradis, et cela montre que le Paradis est déjà créé. Le Paradis est au-dessus du septième ciel, séparé, il y a sept cieux séparés et au-dessus, il y a le Paradis. Et l'enfer est déjà créé, il est en dessous de la septième terre. Et la tombe de Ḥabīb An-Najār est dans le marché d'Antakya, il est celui qui a cru aux envoyés de `Īçā'. Tous les Prophètes ont appelé à l'Islam, qui est la religion de vérité.

Interprétation du Qour'ān Exégèse soūrat Yāçīn 'āyah 33 à 36

Cette terre que Allāh a fait revivre par la pluie, Il a fait sortir des graines desquelles ils mangent, graines ici de manière générale comme le blé par exemple et il a été cité ces graines-là pour montrer que ce sont des choses importantes dans la subsistance. Parce que la subsistance est en majorité basée sur cela.