sourat. Apprendre l'Islam pour les convertis et les débutants gratuitement. Informations religion musulmane. Site Musulman Sunnite. Islam.ms

Tafsir & Exégèse de Sourate Noūḥ - Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Noūḥ (71). Histoire du prophète Noūḥ Noé

Tafsir & Exégèse de Sourate Al-Jinn - Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Al-Jinn (72). Les Jinns

Tafsir & Exégèse de Sourate Al-Mouzzammil - Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Al-Mouzzammil (73). Début de la révélation au Prophète Mouḥammad

Tafsir & Exégèse de Sourate Al-Mouddaththir - Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Al-Mouddaththir (74). Début de la révélation au Prophète Mouḥammad

Tafsir & Exégèse de Sourate Al-Qiyamah - Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Al-Mouddaththir (75). Le jour du jugement

Tafsir & Exégèse de Sourate Al-'Insān - Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Al-Insān (76). Le jour du jugement

Tafsir & Exégèse de Sourate Al-Moursalāt - Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Al-Moursalāt (77). Le jour du jugement

Rencontre du Prophète Moūçā et Al-Khaḍir

Allāh ta`ālā dit ce qui signifie: « Ils trouvèrent un de Nos esclaves pieux, à qui Nous avions accordé une miséricorde de Notre part et à qui Nous avions enseigné une science de Notre part. Moūçā lui dit: pourrai-je t’accompagner afin que tu m’enseignes de ce que tu as appris ? l’homme lui répondit: Tu ne pourras pas faire preuve de patience en ma compagnie ! » [soūrat al-Kahf].

Exégèse de ’Āyatou l-Koursiyy la Meilleure ’Āyah du Qour’ān

Allāh, il n’est de dieu que Lui, Al-Ḥayy, Celui Qui a pour attribut la vie , Al-Qayyoūm, Celui Qui n’a besoin de rien. Il ne Lui advient ni somnolence, ni sommeil. À Lui appartient ce qu’il y a dans les cieux et sur la terre. Nul n’intercède si ce n’est par Sa permission. Il sait toute chose à leur sujet, alors qu’eux ne savent que la science qu’Il leurs a accordée. Son Koursiyy est plus grand que les cieux et la terre, et Il les préserve sans aucune difficulté et Il est Al-`Aliyy (Celui Qui a la supériorité sur les créatures par le mérite et la domination, et non par l’élévation et l’endroit), et Il est Al-`Aḍhīm (Celui Qui est éminent et Qui est exempt des caractéristiques des créatures).

L’histoire des Gens de l’Éléphant

Allāh ta`ālā dit dans le Qour’ān honoré: { أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ {1} أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ {2} وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ {3} تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ {4} فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍ {5} } qui signifie: « Ne sais tu pas ce qu’a fait ton Seigneur des gens de l’éléphant (1) n’a t’Il pas mis en échec leur manigance (2) et Il a envoyé sur eux des oiseaux par groupes (3) qui leurs jettent des cailloux d’argile et de pierre (4) et Il a fait qu’ils soient comme des feuilles mangées [par les bêtes] (5) », [soūrat Al-Fīl].

L’interrogation rhétorique dans la langue arabe et dans le Qour’ān

Les savants de la langue arabe ont étendu l’usage de l’interrogation à beaucoup de significations, dont la confirmation, l’étonnement ou le fait d’étonner, le reproche, le rappel et d’autres. Cet article est un extrait du chapitre sur l’interrogation du livre Al-’Itqan de As-Souyoutiyy dans lequel il cite 32 significations de l’interrogation rhétorique.