pr. Apprendre l'Islam pour les convertis et les débutants gratuitement. Informations religion musulmane. Site Musulman Sunnite. Islam.ms

Les Cinq Piliers de l’Islam sont les Cinq Principaux Devoirs en Islam

Les cinq piliers de l’Islam sont les principaux devoirs à savoir le témoignage qu’il n’est de dieu que Dieu et que Mouḥammad est le Messager de Dieu, l’accomplissement de la prière, l’acquittement de la Zakat (aumône), le jeûne de Ramadan et le pèlerinage à la Mecque.

Trouver la Direction de la Qiblah, Kaʿbah, Mecque. Obligation de s’orienter vers la Qiblah pour la Prière.

Allāh taʿâlâ dit dans le Qour’ân honoré: { وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ } qui signifie: « d’où que vous sortiez, tournez-vous dans la direction de la mosquée sacrée et où que vous soyez, tournez-vous dans sa direction » [sôurat Al-Baqarah ’Ayah 150].

L’unanimité, la bonne innovation et fêter la naissance du Prophète Mouḥammad

Allāh dit ce qui signifie qui signifie que « Celui qui s’oppose au Messager après que lui soit montrée Sa bonne guidée, et suit autre que la voie des croyants, ne sera pas préservé du châtiment et Allāh le fera entrer éternellement en enfer, et quel mauvais devenir » [soūrat an-Niçā’ ’āyah 115]

Islam.ms Application des Horaires de prière & la Qiblah. Gratuite et sans Pubs

Islam.ms Application gratuite des Horaires des Prières islamiques & Direction Qiblah des villes du monde. Fiable et sans Pubs

Histoire du Prophète Soulayman -Salomon- dans la vallée des fourmis

Allāh taʿālā ce qui signifie en français: « L’armée de Soulaymān composée de jinn et d’humains lui fut rassemblée; lorsqu’ils arrivèrent dans la vallée des fourmis, une fourmi dit: « ô vous les fourmis, entrez dans vos résidences sinon Soulaymān et son armée vous écraseront sans sen rendre compte; il sourit pour ce qu’elle a dit ». [soūrat An-Naml/17-18-19]

Qui est le prophète Dhou l-Kifl

Il a été dit que le prophète Dhou l-Kifl était le fils du prophète Ayyoūb et que son nom était Bichr. Dieu l’a envoyé en tant que prophète après son père Ayyoūb, et Il l’a appelé Dhou l-Kifl pour son engagement à s’occuper de son peuple et à arbitrer équitablement entre eux.

Ḥadīth sur les dix compagnons à qui le Prophète a annoncé le Paradis

Le prophète Mouḥammad a dit: "Aboū Bakr est au paradis, ʿOumar est au paradis, ʿOuthmān est au paradis, ʿAliyy est au paradis, Ṭalḥah ibnou ʿOubaydi lLāh est au paradis, az-Zoubayr ibnou l-ʿAyyām est au paradis, ’Aboū ʿOubaydah ʿĀmir ibnou l-Jarrāḥ est au paradis, Saʿd ibnou ’Abī Waqqāṣ est au paradis, Saʿīd ibnou Zayd est au paradis, et ʿAbdou r-Raḥmān ibnou ʿAwf est au paradis".

L’innocence du Prophète de Dieu, Youçouf - Joseph. Discours du vendredi

Le Prophète Yoūçouf fait partie des prophètes les plus célèbres des descendants de Isrā’īl. La mention de son récit est parvenue dans le Qour’ān honoré: l’innocence de ce prophète, pur de ce qui lui a été attribué. Le Prophète Yoūçouf ainsi que tous les prophètes sont les meilleures créatures, ils ont de bons caractères dont la véracité, l’honnêteté et l’extrême intelligence. Il leur est impossible le mensonge, la trahison et la stupidité. Ils sont préservés de la mécréance, des grands péchés et des petits péchés de bassesse de caractère. Ils ont tous un beau visage et une belle voix. Ils sont préservés des maladies repoussantes.

Interprétation du Qour’ān Exégèse soūrat Yāçīn ’āyah 1 à 8

Interprétation du Qour’ān Exégèse soūrat Yāçīn ’āyah 1 à 8: d’après ʿAbdou l-Lāh Ibnou ʿAbbās, que Allāh les agrée tous les deux, cela signifie: « Yā ’inçān: Ô toi être humain ». Et d’après Ibnou Al-Hanafiyah, cela signifie: « Ô toi Mouḥammad »

Interprétation du Qour’ān Exégèse soūrat Yāçīn ’āyah 13 à 17

Le Prophète ʿĪçā’ a envoyé sur l’ordre de Dieu, deux qui s’appellent Ṣādaq et Ṣadoūq. Quand ils sont arrivés au village, ils ont vu un homme âgé qui s’occupait d’un petit troupeau, il était berger. Il s’appelle Ḥabīb An-Najār.

Interprétation du Qour’ān Exégèse soūrat Yāçīn ’āyah 9 à 12

Ibnou Al-Jawziyy a dit dans le sens de la ’āyah, il y a deux avis. Allāh taʿālā a fait qu’ils ne peuvent pas trouver le chemin de vérité, Il l’a voilé sur eux, c’est-à-dire qu’ils ne peuvent pas sortir de la mécréance car c’est Dieu qui ouvre le cœur et ferme le cœur. C’est Dieu qui guide et égare soubḥānahou wa taʿālā. Et la deuxième explication est qu’ils ne peuvent pas voir le prophète pour lui nuire. Le prophète a récité ces ’āyah, quand il est sorti pour l’émigration, il citait ces ’āyah et il mettait du sable sur la tête des mécréants, ils ne l’ont pas vu. Il récitait les ’āyah de soūrat Yāçīn jusqu’à فَهُمْ لَا يُبْصِرُونَ ( fahoum lā youbṣiroūn).