existence de Allah. Apprendre l'Islam pour les convertis et les débutants gratuitement. Informations religion musulmane. Site Musulman Sunnite. Islam.ms

Exégèse tafsir soūrat al-Kawthar. Coran en français

Coran en français: Exégèse et Tafsir de Sourate Al-Kawthar (108). Lasourate la plus courte du coran. Al-Kawthar est une rivière au Paradis

La langue des gens du Paradis est l’arabe la meilleure langue

Le Prophète صلى الله عليه وسلّم a dit ce qui signifie: “Aimez les Arabes pour trois raisons parce que je suis arabe, parce que le قُرْءَان Qour’ān est en arabe et parce que la parole des gens du Paradis est en arabe.”

Interprétation du Qour’ān Exégèse soūrat Yāçīn ’āyah 1 à 8

Interprétation du Qour’ān Exégèse soūrat Yāçīn ’āyah 1 à 8: d’après `Abdou l-Lāh Ibnou `Abbās, que Allāh les agrée tous les deux, cela signifie: « Yā ’inçān: Ô toi être humain ». Et d’après Ibnou Al-Hanafiyah, cela signifie: « Ô toi Mouḥammad »

Interprétation du Qour’ān Exégèse soūrat Yāçīn ’āyah 60 à 65

Dieu a ordonné de ne pas adoré le chayṭān, ici l’adoration ce n’est pas la simple obéissance, c’est l’extrême soumission qui n’est valable que pour Dieu. Dieu leur a donné des preuves et la raison qui leur permet de distinguer clairement que le chayṭān ne mérite pas l’adoration, il n’y a que Dieu, le Créateur de l’univers qui ne ressemble pas aux créatures qui mérite l’adoration. Seul, Dieu mérite l’adoration.

La Raison Témoigne de la Véracité de l’Islam. Répliques aux athées. 3ème partie

L’existence du prophète Mouḥammad est confirmée par la nouvelle moutawātir (notoire) et sa véracité est confirmé par le miracle. Le miracle est une chose extraordinaire qui ne peut pas être contrecarrée par quelque chose de semblable.

Invocation avant de dormir

Invocation quand on s’apprête à dormir: Allāhoumma rabba s-samāwāti wa rabba l-’arḍi wa rabba l-`archi l-`aḍḥīm rabbanā wa rabba koulli chay’ fāliqa l-ḥabbi wa n-nawā mounzila t-tawrāti wa l-’injīli wa l-qour’āni ’a`oūdhou bika min charri koulli dhī charr ’anta ’ākhidhoun bināṣiyatih Allāhoumma ’anta l-’awwalou falayça qablaka chay’ wa ’anta l-’ākhirou falayça ba`daka chay’ wa ’anta ḍḥ-ḍḥāhirou falayça fawqaka chay’ wa ’anta l-bātinou falayça dounaka chay’ ’iqdi `anna d-dayna wa aghninā mina l-faqr

Quelle est la signification du tawḥīd ?

Le tawḥīd c’est de faire l’absolue distinction entre Allāh Qui n’a pas de début à Son existence et ce qui est entré en existence à savoir les créatures, comme l’a dit l’Imām Al-Jounayd.

Explication Traité de Croyance Musulmane de l’Imam Ibnou `ASAKIR - Partie 3

Allāh est Celui Qui sait les choses cachées et les choses apparentes, rien ne Lui échappe sur Terre comme au ciel. Il sait ce qui est sur Terre et dans la mer. Aucune feuille ne tombe sans qu’Il ne le sache. Il n’est pas une graine dans les obscurités de la terre, ni une plante verte ou desséchée sans que cela ne soit inscrit dans un livre clair. Allāh englobe toute chose par Sa science et Il sait le nombre de toute chose.

Explication Traité de Croyance Musulmane de l’Imam Ibnou `ASAKIR - Partie 5

Dieu a l’invincibilité, c’est-à-dire qu’Il est Al-`Azîz, c’est un nom de Allāh. Tout comme, Dieu dit ce qui signifie : « Et Allāh est `Azîz, et Il fait parvenir un châtiment intense [à qui Il veut parmi les injustes]. » Al- Halîmiyy a dit: « Le nom de Allāh Al-`Azîz signfie Celui Que personne ne peut vaincre et à Qui personne ne peut nuire. Al-Khaṭṭābiyy a dit : le nom de Allāh Al-`Azîz signifie Celui Qui est invincible. Ceci est cité par le ḥāfiḍh Al-Bayhaqiyy.

Explication Traité de Croyance Musulmane de l’Imam Ibnou `ASAKIR - Partie 2

Il est un devoir pour toute personne responsable de croire catégoriquement, sans aucun doute, que Allāh ta`ālā n’a pas d’associé dans Sa souveraineté, c’est-à-dire que ce monde n’appartient pas à autre que Lui, nul autre que Lui ne l’a prédestiné et qu’il n’est de dieu que Allāh.

L’attribut de la Parole de Allāh.

Allāh parle mais pas comme nous parlons. Sa parole n’est pas de lettres ni une voix ni une langue. Allāh dit ce qui signifie : « Allāh a parlé à Moūçā assurément » [soūrat An-Niçā’ / 164].